Прозвище любимого питомца из уст арестантки кольнуло недавней болью потери. Субад сверился с часами и пошел к двери, давая понять, что разговор окончен. У порога круто обернулся и приказал:
— Когда рисовальщица закончит с уборкой, ко мне пришлешь. Пусть Хамус проводит.
Он сделал эффектную паузу, а потом скользнул цепким взглядом по прямой фигурке Тарико.
— Я тоже хочу быть в курсе культурных новинок большого мира. Мы тут в болоте совсем отстали от цивилизации, пусть твоя протеже меня просветит.
Яримаки поклонился и не сразу выпрямился, когда дверь захлопнулась за начальником. Казалось, доктору удобней ходить, глядя в пол, чтобы не видеть лиц.
— Как вы здесь оказались? – спросила Тарико.
Она уже несколько дней носила вопрос на кончике языка и наконец решилась его задать, предчувствуя скорое расставание.
— Я лечил высокопоставленного человека, а он умер, потому что не выполнял предписания в должной мере. Комиссия составила акт об отравлении, нужен был виновный. Меня могли казнить, но отправили сюда, потому что трудно найти хорошего врача в Дайоне. Господин Багери заботится о здоровье заключенных. Он приказал отремонтировать медблок и следит за списком препаратов.
— А Гуна?
— Она вольнонаемная. Приехала за дочерью, – Яримаки запнулся. - Но ее уже схоронили к той поре. Гуна так и осталась при лагере. Тебе пора, Тари. Господин Субад ждать не любит.
— С ним еще кто-то живет? - замирая, спросила она, выходя за доктором в коридор.
— Раньше Кама жила, а теперь никого.
— Я должна прибрать в его комнате? Не верю, что он хочет узнать про картины.
Яримаки издал слабый возглас не то согласия, не то удивления. Потом кликнул охранника со двора и передал распоряжения хозяина узницы номер семьдесят семь.
Куртка была не по размеру Тарико – рукава широки, петли расхлябаны, некому подшить, с душным запахом спирта, зато теплая, другой свободной в госпитале не оказалось. Под курткой больничная роба, на ногах разношенные полусапожки, к которым тут же прилипла грязь. Пожилой охранник провел девушку между домиками персонала и указал на отдельно стоящее строение, облицованное бурым, растрескавшимся от времени камнем.
— Тебе туда! Топай быстрее.
На пороге показалась толстая женщина с корзиной мокрого белья, смерила Тарико враждебным взглядом, а поравнявшись, прошептала:
— В комнаты не суйся, жди в кухне. Скоро придет.
— Может, вам помочь?
— Ублажи его хорошенько - всем поможешь. Хоть пару дней без ночного досмотра.
Тарико не поняла ее слов и без единой связной мысли, начала подниматься по каменным ступеням. Края их щедро обросли мхом, на стенах под сетчатыми окнами виднелись желтые пятна лишайника и завитки сухой повилики.
Сердце Тарико забилось сильнее. Она могла бы нарисовать заброшенное здание в сырой низине заболоченной местности. Сумрак, тучи, ветер – и слабый огонек света в доме, где не спится чудовищу. Ждет новую жертву? Она уже здесь и почти не боится.
В прихожке стены подпирало трое псов и молодой офицер в строгой, чистой форме. Он узнал, кто прислал Тарико и кивнул ей в сторону белого коридора с низкой, обшарпанной аркой.
— Справа будет помещение для обслуги, там помоешься и поешь.
Что делать дальше Тарико не осмелилась спросить, к тому же смутил изучающий взгляд одного из охранников. Она с облегчением нырнула в тишину коридора, словно измученная зверушка в норку. Здесь пахло тушеными овощами и специями.
Мыться в административном корпусе не хотелось, Тарико еще утром разделась до пояса и обтерла себя влажной тряпкой в палате, но пообедать не успела, и сейчас горячий суп или каша пришлись бы кстати.