— Пожалуй, — ухмыльнулся Арлей. — Но и не покупателю цены устанавливать.

— Почему это? Именно столько требовали фермеры. До того, как совсем не сошли с ума от жадности.

— А я желаю в своём уме остаться, Бигрон. Ты предлагаешь десять килограмм золота за два каравана?!

— Нет! За каждый.

— Всё гораздо хуже… — пробормотал Арлей и подлил вина в бокалы. — Ри… Моя жена посмотрела жемчуг и сказала, что ювелиры за него драться будут…

— А у нас этим жемчугом девки куртки и ножны обшивают, когда перед парнями хвостами крутят! Давай лучше выпьем, и ты перестанешь спорить!

— Давай, — согласился герцог. — Но спорить перестанешь ты!

Отпив из бокала и зажмурившись от удовольствия, Бигрон сказал:

— Ты не понимаешь, Дэйран. Для кочевников золото самый бесполезный металл. Мы отправляли его техникам и меняли на всякие полезные вещи. Покупали продукты у фермеров… Само золото съесть невозможно!

— Согласен, — кивнул герцог. — Но и ты, Бигрон, меня не понимаешь. Если вдруг появится много золота — у меня начнутся проблемы. Или трудности. Золото облагается королевским налогом наполовину. То есть я отправляю золото в столицу и получаю обратно лишь половину монетами.

— Тоже неплохо. Согласись, — предложил Бигрон.

— Согласен. Вот только много золота мне нужно так же, как и тебе. К тому же у короля возникнет вопрос об источнике… Но главное. Очень многие не столь хорошие люди, как король, захотят получить немного этого счастья. А рано или поздно кто-то из моих людей проболтается. Тебе, Бигрон, нужны здесь такие люди?

Бигрон, хмурясь, помолчал, а потом сказал:

— Ты плохой торговец, Дэйран. Но, если ты такой умный, то подскажи правильную цену и выход из нашего спора.

Герцог налил в бокалы вино, отпил из своего и кивнул:

— Попробую. То, что ты уже получил, можешь считать даром Великому О-О за лечение. Подожди! Не перебивай. Если О-О продукты не интересуют… Тогда считай это платой за то, что в самый важный момент я не вспомнил о тебе. К тому же не я грузил и отправлял караван.

— Хитёр! — оценил Бигрон слова герцога. — Ну а по цене каравана что скажешь?

— Каждый примерно такой же караван обойдётся тебе в четыре килограмма золота. И поверь, это более чем в два раза дороже. Мои караванщики будут отвозить твоё золото техникам и менять на нужные товары. Ты тоже можешь заказывать. Я, в свою очередь, получу свои семь процентов с оборота и уплачу королевский налог. А продав уже твои товары, закуплю в соседских баронствах, Гранчисе или ещё где-то продукты для тебя и всё остальное. Осторожно, конечно. Чтобы цены не взлетели. И я в любом случае получаю очень крупный куш. Подходит тебе такое?

— Закрутил так закрутил… Но ты, Дэйран, в этом разбираешься лучше. Мне всё нравится. Только вот… Есть ли у тебя столько лишней пшеницы?

— Хорошо, что согласен, Бигрон. И беспокоиться тебе не о чем: Реток сказал, что урожай в этом году собрали хороший. Так что все будут рады избавиться от излишков. Значит, договорились!

И Арлей протянул свой бокал к бокалу Бигрона, чтобы скрепить сделку. Но Бигрон руку с бокалом отвёл в сторону.

— Подожди, Дэйран. Ты пропустил одно маленькое дело. Эльза отдала муку и сухари в очень сложный для нас момент. В общем-то, спасла. И то, что привезли с тобой, тоже её заслуга…

— Мы это уже обсудили, Бигрон!

— Помню. Но я, Дэйран, хотел бы предложить Эльзе десять килограммов золота… Или больше, если посчитаешь нужным. В качестве свадебного подарка. Подожди, Дэйран! Когда-то ты спас моего парня от смерти. А в Пустоши, согласись, ничего просто так не происходит. Ты ведь не захочешь сейчас покалечить его одним своим словом? Но в любом случае решать тебе.