— Не смотрите на меня так, — низким голосом проговорил герцог, не торопясь далеко отстраняться. — Вы опять это делаете. Смотрите, словно призываете к действию.
Возмущение захлестнуло меня с новой силой.
— Вы ошиблись, глазки вам строила та толпа глупых девиц, а не я! А все остальное — недоразумение.
С лица герцога пропала полуулыбка. Черты ожесточились и теперь он меня пытался прожечь своим ледяным взглядом. Даже показалось, что в карете резко появился сквознячок. Я бы поспорила, кто из нас первым сдался в этой схватке взглядов, огонь или холодный ветер.
— А мы с вами раньше не могли встречаться… — вдруг спросил он, продолжая на меня смотреть. Теперь изучающе.
Я тут же подобралась, пытаясь отвернуться и спрятаться подальше. Насколько это возможно в столь тесном пространстве.
Если он сейчас узнает меня, я сгорю со стыда во всех смыслах этого слова.
— Сколько вас не было в родном городе? — решила я напомнить. Лишь бы он не вспомнил кто я.
— Десять лет… Ну да, сколько вам тогда было? Тринадцать?
— Слишком мало, чтобы встречаться с кем-то вроде вас.
Сущее невезение, что дом наш на отшибе, перепутать с другим домом сложно, и каждый второй житель города знает, где мы с тетей живем.
Если герцог поедет со мной до конца, то завтра без труда выяснит, кто такая леди Элеонор. Нет, такого позора моя гордость не переживет.
В окошке мелькнула гостиничная вывеска и у меня возникла идея.
— Остановите! — я постучала к кучеру, отбивая костяшки.
Это было очень рискованно, ходить по ночным улицам в одиночестве, но, как заметил герцог, я неплохо владею боевым направлением магии огня. Могу не только щит создать, но и напасть.
Так что ночных хулиганов я не боялась.
Карета резко остановилась, и я издала слишком громкий вздох облегчения. Выпрыгнула, игнорируя ступеньки, и торопливо попрощалась с кучером.
Герцог остался внутри, когда та тронулась.
Как мне показалось.
Стоило карете отъехать, как я услышала за спиной:
— И все-таки, мне вдруг показалось, я вас уже встречал.
Голос герцога в ночной тишине заставил вздрогнуть, а спину покрыться мурашками.
— Ну, разумеется, на балу у Милтоков, чуть меньше часа назад, — я все-таки повернулась к настойчивому собеседнику.
— Конечно, и все же…
Герцог Саломоро шагнул ко мне, а я попятилась, чувствуя, как колени слабеют от его пристального взгляда.
Носа достиг едва уловимый запах дыма. Будто неподалеку разожгли костер. И магия встрепенулась внутри меня, чую родную стихию.
— Пожар! — воскликнула я, тыча пальцем в сторону наугад.
Увы, герцога это не проняло. Он продолжал наступать на меня.
— Очень смешно, Элеонор, — он подошел ко мне почти вплотную, и бросил взгляд мне за спину. — Вы ведете себя как ребенок. Вы живете в гостинице?
— А вы как неотесанный мужлан, — возмутилась я, игнорируя вопрос. Я ведь начинала по-хорошему, говорила, что все это ошибка. Просто кое-кто не понимает с первого раза…
Продолжать этот разговор не имело никакого смысла. Что-то подсказывало, еще немного и герцог меня разоблачит. Начиная от настоящего имени, и заканчивая тем, как я оказалась в той самой комнате, и почему ответила на его поцелуй.
Я собиралась войти в гостиницу на другой стороне улицы, но не успела сделать и шага, из открытого окна второго этажа повалил дым.
Герцог резко обернулся, видимо, тоже почуяв неладное, вокруг его напряженной фигуры закружились потоки магии воздуха.
Мне не показалось, и впрямь неподалеку затевается пожар.
Улица пустынна, кроме нас с герцогом ни души.
— Нужно вмешаться, пока не разгорелось сильнее, — только Магред договорил, как раздался взрыв, и я инстинктивно спряталась за его спиной.