И прикосновение было на удивление нежным, что никак не вязалось с его грубым, суровым тоном.
“Уходи, пожалуйста,” – взмолилась про себя, не в силах и дальше выносить эту пугающую близость.
Напряжение между нами стало почти осязаемым, наэлектризованным, искрящимся. Глаза мужчины вспыхнули серебром, и, я клянусь, зрачки на миг вытянулись, став из человеческих вертикальными, как у хищника.
Черты его лица заострились, и с видимым усилием он сделал шаг назад, повернувшись ко мне спиной, затянутой в зелёное сукно кителя. Я почувствовала, как медленно сползаю по стенке, и радовалась, что мистер Ривер этого уже не видит.
– Мисс Вэлор, – оглядевшись по сторонам, он осёкся, осознав, наконец, что находится там, где не следует. Поспешно вышел в коридор и продолжил уже оттуда, – Вы молодая, красивая девушка. Не совершайте глупых ошибок.
“Это он о чём?” – испуганно спросила сама себя, чувствуя, как по позвоночнику бежит холодок, освежая разгорячённую кожу. Никогда не думала, что человек может быть таким горячим, как батарея в отопительный сезон.
Вдруг у него температура? А после такого… хм, допроса, я возьму и заболею.
Кстати! Отличный способ скрыться от его внимания. Скажусь больной, а сама разведаю обстановку, и при нашей следующей встрече (я почему-то не сомневалась, что она случится), дам ему такой отпор, что он забудет сюда дорогу!
– Вам лучше уйти, – выпрямившись, я кое-как подошла к двери, вцепившись пальцами в железную ручку. – Мне нехорошо.
– Вижу, – криво улыбнулся этот самоуверенный наглец. – Но уверяю вас, мы обязательно продолжим наш увлекательный разговор. А до той поры не смею более смущать вас своим присутствием. И, мисс Вэлор, не пытайтесь вновь сбежать. Предупреждаю, вы никуда от меня не денетесь!
– Не надейтесь, не сбегу! – крикнула в запале, добавив про себя: “А мне и некуда”. – Да что там, можете хоть поселиться здесь!
Мистер Ривер, торопливо шагающий в сторону темневшей у стены лестницы, тут же остановился. Медленно повернулся и с нехорошим прищуром ответил:
– Поселиться? Заманчивое предложение.
Глава 5
Я с опаской ждала его дальнейших слов, но мистер Ривер насмешливо поклонился, будто дразнил, а потом неторопливо скрылся из виду.
Вернувшись в комнату, я тут же закрыла дверь и под грохот сердца попыталась скрыть охватившее меня смятение.
Что же ты натворила, Наталина Вэлор? Зачем меня втянула в сумасшедшую авантюру, причём не спросив моего согласия?
В одном она права: надо держаться подальше от этого наглого дознавателя. Прекратить бояться и взять себя в руки! По работе я сталкивалась с отъявленными хамами, однако никто из них не заходил так далеко!
Но как противостоять напору Кайдена, если от одного его взгляда подгибаются колени, а от низкого голоса бегут мурашки?
– Боже, о чём я только думаю! – застонала я, массируя пальцами пульсирующие виски. – Надо как следует осмотреться, начать с гостевого дома и понять, что он вообще из себя представляет, а не зацикливаться на мистере Ривере.
Ещё и глаза эти дьявольские. Манящие.
– Всё! Проехали! – я решительно топнула ногой, категорически не желая растекаться лужицей от воспоминания его близости и крепких рук, сжимавших мои плечи. – Буду сидеть и слёзы глотать – точно отсюда не выберусь. Действуй, Ната, где наша не пропадала?
Перво-наперво заперла дверь на засов, чтобы тщательно осмотреть спальню. Мебели совсем немного, но она громоздкая и занимает почти всё свободное пространство. Деревянный шкаф и комод были изрядно потёрты временем. Лак на поверхности давно облупился, обнажая пожелтевшие островки старой древесины.