Но стоило мне увидеть настойчивого посетителя, как все слова напрочь вылетели из головы.
Глава 3
– Наталина Вэлор, – мужчина склонил голову в приветствии и обжёг меня ледяным взглядом серых глаз.
А я стояла перед ним разинув рот, и беззастенчиво рассматривала незваного визитёра.
Хорош. Чертовски хорош!
Передо мной возвышался статный и уверенный в себе брюнет, по моим прикидкам, слегка за тридцать. В пронзительных глазах отчётливо читались сила, интеллект и глубина. Мускулистая, но гибкая фигура хищника, облачённая в строгий зелёный китель и чёрные брюки, излучала магнетическую ауру власти, но вместе с ней в нём чувствовалась невероятная харизма.
Не привыкшая общаться с такими видными представителями мужского пола, я боязливо сглотнула и едва сдержала порыв захлопнуть дверь перед его носом.
Но ведь выбьет! По нему видно, что он не привык бросать слова на ветер.
– Добрый день, – я попыталась улыбнуться, но уголки губ отказывались растягиваться в стороны. – Что-то случилось?
– Случилось, мисс Вэлор, – морозным тоном процедил мистер Ривер. – Вы случились.
Так, Ната, сохраняй спокойствие. Ещё неизвестно, что понадобилось этому мужлану. Может, соседи расшумелись или постояльца обокрали, а я так, максимум свидетель.
“Ага, – хмыкнуло моё внутреннее “я”. – Уж не Ривер ли стал причиной побега настоящей Наталины в мой мир? Вон он какой злой, аж зубами скрипит!”
– И всё же? – склонила голову набок, рассматривая блестящую пуговицу на кителе.
– Мне необходимо задать вам несколько вопросов. Пройдёмте в гостиную, а лучше – ваш рабочий кабинет, – отчеканил дознаватель, с недобрым прищуром изучая меня с ног до головы.
Аж в жар бросило от повышенного внимания.
Ну, Наталина! Ну, змея!
Я ведь не знаю, есть ли у меня вообще кабинет! И представления не имею, где находится гостиная.
– Простите, а по какому поводу вопросы? – я едва не задирала голову, разговаривая с ним. Мало того что давит своей энергетикой, так и смотреть приходится снизу вверх. Чувствую себя беспомощным зайчонком в орлиных когтях. – Разве я что-то сделала?
– Это мне решать, сделали вы что-то или нет. Вы проводите меня в кабинет или… – господин Ривер ядовито ухмыльнулся, заглядывая через моё плечо, – или предпочитаете говорить здесь?
Здесь?
Обернувшись, я осознала всю неловкость ситуации. Не приглашать же его в спальню? Это будет выглядеть до безобразия неприлично, а если увидит записку или ту самую родовую книгу?
Нет уж, попробую отболтаться и попросить о передышке. Пусть приходит завтра. Я как раз успею осмотреться.
– Ой, знаете, – быстро-быстро затарахтела я, искренне надеясь заговорить ему зубы. – Сейчас не очень удобно… Я тут это… Ремонт затеяла! Да, точно, ремонт! Извините, весь дом вверх дном. Давайте в другой раз?
Мужчина аж поперхнулся. В глазах появился загадочный блеск, и на мгновение мне показалось, что зрачок вытянулся в вертикальный, как у дикого зверя. Моргнув, наваждение рассеялось, а вот сердце ускорило свой ритм, болезненно колотясь о рёбра.
– Ремонт? – мистер Ривер насмешливо изогнул бровь, пригвоздив меня взглядом к полу.
Странное чувство. Я не могла ни пошевелиться, ни отвести глаза. Только краснела всё сильнее под его испытующим взором. Он будто видел меня насквозь, читал каждую мысль!
– Не замечаю никакого ремонта, Наталина Вэлор. Зато отчётливо вижу, что вы чего-то опасаетесь. Уж не того, о чём я пришёл спросить?
Да что он ко мне пристал! Пугает меня до дрожи. Властный, суровый, непреклонный. Я вижу по его глазам – он привык получать то, что хочет.