В банке они провели довольно много времени. Тетушка была человеком дотошным и аккуратным, в финансовых делах царил идеальный порядок.
– Сколько бы вы хотели снять денег? – вопрос клерка поставил Амелию в тупик. Она же не знает ни здешних цен, ни сколько и чего ей придется купить.
– Я не знаю, – честно призналась она.
– Думаю, сто монет, – вмешался мистер Роджерс. – Для начала этого хватит. А крупные покупки можно оплатить чеками.
«Чеки – это такие бумажки, куда пишешь сумму и отдаешь продавцу», – вспомнила Амелия. Вдова чеков не признавала, только живые деньги. Книжечку с чеками она видела только в банке, для ее трат такая просто была не нужна.
– Конечно, – согласно кивнул клерк, выдвигая ящичек стола. – Одну минуту, – достав маленькую узкую книжечку золотистого цвета с тиснением эмблемы банка, красивым почерком вписал туда имя Амелии и поставил волшебную печать. – Вот. Если чеки закончатся, мы выдадим вам новую.
– Спасибо, – Амелия осторожно взяла книжицу, а клерк убежал в хранилище. Вернулся он минут через десять с монетами. Пересчитал и пододвинул их к Амелии.
– Желаете еще что-то, мисс Барнс? – вежливо спросил, широко улыбаясь.
– Н-нет, – ответила она, запнувшись. Боги, ей еще в стольком предстоит разобраться!
Из банка она вышла с просто огромной суммой денег. И хотя на ее сумочку там же в банке навели защиту, было все равно страшно, что могут обокрасть.
– Мисс Амелия, хотите, Джон отвезет вас домой? – предложил мистер Роджерс.
– Очень хочу, – искренне произнесла она в ответ. Утренняя вспышка сгинула, и ей уже казалось, что все не так страшно. – Но мне нужно за покупками.
– Тогда мы высадим вас на Сиреневом бульваре, там как раз находятся отличные магазины, – адвокат распахнул перед ней дверцу и подал руку, помогая сесть в карету. – Сделаете покупки и наймете кэб. Адрес же запомнили? – Амелия кивнула. – Чудесно.
Как адвокат и обещал, ее высадили на улице, сплошь состоящей из магазинов. И мисс Барнс на трясущихся ногах впервые в своей жизни отправилась за покупками, совершенно не думая, что потратить она может очень мало, вернее даже, почти ничего.
8. Глава 8
Едва ли не разинув рот, она шла, разглядывая прохожих. Но старалась делать это аккуратно, все ж таки мама ее воспитывала. Только сейчас Амелия догадалась, почему ее воспитание несколько отличается от того, какое было у других деревенских девушек. Ведь мама была не из деревни! Ну и вдова Кларенс тоже привила кое-какие манеры. Разглядывая женщин и мужчин украдкой, пыталась понять, что же сейчас в моде, чтобы совсем уж не растеряться в каком-нибудь магазине. Назвать это лавками язык не повернулся. Огромные витрины, в которых стояли манекены, были украшены тканями и цветами. Возле каждого входа стояли кадки с растениями и были натянуты козырьки от солнца. Хотя на бульваре было достаточно деревьев, дающих тень.
Амелия медленно брела, разглядывая витрины, и никак не решалась войти хотя бы в один из магазинов.
– Так, хватит трусить, – она остановилась у магазина с милой витриной, где были выставлены симпатичные платья и брючные костюмы, похожие на те, что носила ее попутчица. – Вот сейчас войду и куплю! – и пока решительность не покинула ее окончательно, взялась за ручку двери.
Мелодично звякнул колокольчик, привлекая внимание продавщицы. Дама средних лет в весьма элегантном форменном платье лишь слегка обозначила холодную вежливую улыбку, окинув Амелию быстрым взглядом с головы до пят.
– Добрый день, – поздоровалась она. – Желаете приобрести платье?
– Я не знаю, – Амелия пожала плечами. От строгого взгляда хотелось сбежать куда подальше. Конечно, эта дама разбирается в моде, и явно не оценила провинциальный наряд. Но это платье ей таr нравится! Первое платье, купленное без оглядки на прилично и практично! Оно казалось таким ярким, таким нарядным и изящным после серых форменных, а теперь вдруг застеснялась. Глубоко вздохнула и выпалила: – Мне нужен хотя бы минимальный гардероб. Платья, брючные костюмы и все то, что будет прилично для проживающей на Зеленом бульваре, – к концу даже дыхание закончилось.