Бросив еще одни грустный взгляд на леди, которая под руку со своим спутником удалялась, Амелия уже собиралась закрыть калитку, когда столкнулась взглядом с незнакомым молодым мужчиной. Хотя для нее все тут были незнакомцами. Неприлично разглядывать людей, но удержаться она не смогла. Очень уж незнакомец был хорош собой. Только вот выражение лица было каким-то злым, и смотрел он так странно, что холодок страха побежал по позвоночнику.

Быстро закрыв калитку, Амелия повернула ключ и побежала в дом. С гулко колотящимся сердцем захлопнула дверь, не забыв запереть на замок. Потом пробежалась по дому, закрывая все окна и двери и только тогда выдохнула. Кажется, этой ночью она не сомкнет глаз.

7. Глава 7

Но Амелия ошиблась. Найдя инструкции, оставленные для нее миссис Эванс, она в буквальном смысле разинула рот. С десяток больший тетрадей!

– Тетушка готовилась основательно, – вздыхала Амелия, сидевшая на полу у стола и наскоро пролистывавшая записи. Все тот же красивый убористый быстрый почерк. И целые страницы сплошного текста со сносками и примечаниями. А точно ли тетя была просто садовницей? – Мне кажется, – высказалась, закрывая очередную тетрадь, – ты была ученым в академии, не меньше! Это же просто научные труды какие-то!

Куда ей, обыкновенной девушке, дочери фермеров, постигнуть вот это всё? Сложив тетради стопкой, Амелия, кряхтя, потому что спина и ноги затекли от неудобного положения, поднялась и, подхватив записи, пошла в спальню, решив почитать в кровати.

Спальню себе она выбрала с нежно-лавандовой отделкой. Не самую большую и роскошную, но ей комната очень понравилась. По факту, если все посчитать, то за одну комнату считались три: сама спальня, гардеробная и ванная. Причем из ванной вела дверь в другую гардеробную, а оттуда уже в следующую спальню. Амелия решила, что эти комнаты предназначались для детей. Больше ничего в голову не пришло, потому что в богатые дома она была не вхожа. Но так как у четы Эванс детей не было, значит, эти комнаты не использовались. О чем говорили и пустые полки, и полное отсутствие мелочей. Но зато каким-то чудом белье было чистым и пахло, да-да, той самой лавандой. Сбегав в кладовые, Амелия выбрала себе полотенце и мыло, приняла душ и забралась в постель. Взяв тетрадь под номером один, погрузилась в чтение, а потом и в сон.

И пропустила самое интересное! В полночь в саду миссис Эванс расцветают ночные цветы и тонкий аромат, свежий, легкий, разливается в воздухе. Но Амелия крепко спала, уронив тетрадь, и даже не выключив ночную лампу на прикроватной тумбе. Зря она переживала, что кто-то может проникнуть в сад, а уж тем более в дом, покой охранял тот самый плющ, что мог спеленать любого, кто решит войти без разрешения, она просто не дошла до подробного описания всех растений. Оттого и мистер Роджерс спешил убраться побыстрее, очень обрадованный тем, что девушка не задавала много вопросов. Конечно, миссис Эванс его заверила, что ему, пока он является законным представителем ее интересов, ничего не грозит, если не будет совать нос куда не следует. Но все ж таки! У миссис Эстель Эванс очень необычный сад, очень-очень необычный! И слишком волшебный. И мисс Барнс теперь от наследства отказаться не сможет, потому что все собственноручно подписала. А он получит свою оплату и больше в сад ни ногой! Дело можно считать завершенным и успешным и закрыть.

О таких коварных мыслях адвоката Амелия и знать не знала, ее теперь больше заботило, как правильно ухаживать за домом и свалившимся наследством. А потому утром, уже вовсе не ранним, она села в постели и, широко зевнув, с удовольствием потянулась.