Но этого мимолетного взгляда было достаточно, чтобы возненавидеть его за то, что он выжил в той гонке, в которой погиб ее брат. Хотя, возможно, он не такой, как она о нем думает.

– Хорошо, не трус, – уступила Вирджиния. – Тогда я не понимаю, почему вы сопротивляетесь и не хотите состязаться со мной. Мне казалось, вы готовы соревноваться с любым, кто бросит вам вызов.

– Только не с женщиной, – обжег ее взглядом Гейб. – Не с сестрой Роджера.

– Как будто это имеет значение, – фыркнула Вирджиния. – Что-то раньше вы никакого интереса к моей семье не проявляли.

– Потому что я не знал, что вы… Не важно, что вы обо мне думаете, но Роджер был моим самым близким другом. Я любил его и не хочу, чтобы его сестра оказалась во-влечена в скандал. Вместо этого мне хотелось бы предложить кое-что другое.

Вирджиния даже представить не могла, что бы это могло быть.

– Я хочу ухаживать за вами, – закончил Гейб.

Сначала Вирджиния подумала, что не поняла его. Но потом увидела ожидание у него на лице и поняла, что он говорит серьезно.

– Вы? Ухаживать за мной? – Каждое ее слово буквально источало презрение. – Это самое нелепое предложение, которое мне приходилось слышать.

Похоже, ее слова ничуть не оскорбили лорда Гейбриела.

– Выслушайте меня, – сказал он, кружа ее по натертому до блеска паркетному полу. – Из-за меня вы оказались в таком положении, что у вас нет никого, кто обеспечит вам средства к существованию. Если бы был жив Роджер, он бы унаследовал Уэверли-Фарм, и у вас всегда была бы крыша над головой. Но Роджера нет, и вы потеряете эту крышу, когда умрет ваш дедушка.

– И вы нашли решение этой проблемы. Я должна выйти за вас замуж? – Вирджиния все еще никак не могла поверить в то, что он предлагал.

– Это – самое меньшее, что я могу сделать. Не жду, что вы броситесь в это как в омут с головой, но ухаживания принять можно. – Он смотрел на Вирджинию, и она заметила, как в мягком свете ламп блестят его глаза. – Возможно, когда вы узнаете меня, окажется, что я не такой ужасный.

– Я уже достаточно знаю, чтобы сказать, что вы – самонадеянный, склонный делать предположения…

– Я честно рассказал о том, как обстоят ваши дела. Признайте это.

– Вы переступили границы дозволенного, – решительно заявила Вирджиния. – Вы не имели права это делать.

Гейб тихо чертыхнулся.

– Я хочу вам помочь.

Вирджиния чувствовала себя униженной. Хуже предложения о браке от своего врага может быть только его жалость.

– Я не нуждаюсь в вашей помощи, сэр. И уж точно вы не нужны мне в качестве мужа. Я не хочу.

– Только лишь потому, что вы слышали обо мне какие-то глупые сплетни. – Гейбриел произнес это очень спокойно. – Дайте мне шанс. Возможно, я вас удивлю, – ослепил он Вирджинию дерзкой улыбкой. – Ваш брат любил меня.

– Да, и в конечном итоге умер за свои старания! – отрезала Вирджиния.

На лице Гейба отразилась боль, и Вирджинии захотелось взять свои слова обратно. Но вскоре следы скорби у него на лице уступили место решительности, напугавшей Вирджинию.

– Поэтому я и хочу помочь, женившись на вас, – хладнокровно заявил Гейб. – Если вы не найдете мужа, вас ждет печальное будущее.

Какие чудовищные слова он говорит, даже если это правда.

– Я вполне довольна тем, что живу с дедушкой, – вздернула подбородок Вирджиния.

– Но он не будет жить вечно. А когда его не станет…

– Я найду себе место компаньонки.

– И будете подчиняться любому капризу своей покровительницы? – нахмурился Гейб.

– Став вашей женой, я буду подчиняться вашим капризам. Чем это лучше?

– Тем, что я буду думать о ваших интересах, а покровительница – нет.