Соскользнув с мужского плеча на стол, лиса широко зевнула и, махнув длинным пушистым хвостом, запрыгнула на высокие полки, что находились за спиной Фэйта. Где-то там Варежка припрятала одну из своих игрушек, подаренных Амоном. Ну, где же она…

Тут-то всё случилось…

Пес, до того державшийся у ног хозяйки, сорвался, громко рыча и гавкая. Больше не сдерживаясь, он воспользовался спокойствием своей ивори и резко бросился в сторону высоких полок, на которых хозяйничала лисица. Та испуганно поджала уши и обернулась, совершенно не ожидая подобной угрозы. Но когда инстинкты самосохранения взяли верх, она почему-то не бросилась в руки Фэйта, что уже стремительно поднялся со своего места, желая остановить безобразие.

Как любое дитя, она должна была искать защиты в его руках: сильного, заменившего вместе с Амоном ей отца и брата, которых у нее не было. Но часть ее, более зрелая и мудрая, вдруг подсказала, что если она прыгнет в руки Советника, собака тотчас же кинется к нему, собьет с ног, поранит. Варежка подобного допустить никак не могла.

Одним стремительным и высоким прыжком она бросилась к двери. Хрупким на вид лапам тот час поддалась тяжелая резная дверь, что между делом удивило каждого из присутствующих.

Проскользнув в коридор, она неслась со всей доступной ей скоростью, слыша, как надрывно лает проклятый черный пес, что с такой же прытью бросился следом.

Страшно, как же страшно…

Каменная плитка под лапами словно нагрелась, окружающее пространство подернулось дымкой, в сознании ожили сотни неясных картинок, мешая оценивать обстановку и найти ближайшее доступное и надежное укрытие.

Не оглядываться, бежать, поджав уши.

Вокруг сновали ирлинги, одного из них она по неосторожности сбила с ног. Женщина с металлическим подносом упала, роняя на себя посуду и истошно вопя от испуга, а следом на нее уже летел пес, тоже не заботившийся удобством жителей дворца.

И что-то непонятное произошло в сознании кицунэ. Она приближалась к одной из незаселенных комнат, в которой хранились какие-то вещи для украшения залов, ненужная мебель и прочие безделицы. Юркнув за приоткрытую дверь, она остановилась и перевела дыхание. Внутри бушевал ураган, мышцы словно разбухли, желая взорваться, и одновременно с этим, становились какими-то невесомыми.

Сердце лисицы колотилось так громко, что она перестала слышать происходящее вокруг, и когда в дверь влетел зверь, Варежка вздрогнула и внезапно так сильно разозлилась. На него, на себя, на всю ситуацию. Амон сказал защитить Фэйта в случае угрозы, но эта мохнатая тварь угрожала именно ей. Кто ее защитит?

Она. Она сама способна защитить себя. Может. Сделает.

Твердая уверенность и взорвавшаяся в теле сила решили за нее.

Легкое головокружение, и крик от неожиданной боли в груди.

Залетевший пес растерял всю прыть и уселся на зад, разинув пасть. Напротив него стояла необычная девочка, чьи глаза светились янтарем так странно и так завораживающе. А потом этот ребенок оскалил зубы и зашипел, подаваясь вперед. От ее тела отделились черно-белые тени и устремились к псу, который в то же мгновение увидел перед глазами, как не он гонится за лисой, а лиса за ним. Что вот сейчас в его позвоночнике что-то хрустнет, или тонкие острые зубки лисы вопьются в шею и выдерут из нее огромный кусок мяса, принося смерть животному.

Топот ног заставил преобразившуюся Варежку дернуться и суетливо вскарабкаться на один из высоких стеллажей. Тело тут же вернуло себе привычную рыжую шерсть, позволяя спрятаться от чужих глаз, и не раскрыть остальным тайны.