— Хм… — Тео нахмурилась, изображая сомнение. — Заманчивое предложение, господин Соннера. Очень заманчивое. Но мне, право слово, неловко. Как будто я вымогаю у вас дополнительную оплату…
— Да нет же! Это не так! — схватив со стола кувшин, Соннера поднес его к губам и начал пить, гулко ухая, как гигантская напуганная сова. — Никаких неловкостей, даже не думайте! Я сам вас прошу, и я готов заплатить сверх цены — для меня это выгодная сделка. Если вы не поможете, я потеряю огромную сумму — намного больше того, что отдам вам. А если поможете… Тогда вы сохраните дело моей жизни. И честно заработаете свои деньги.
— Отлично, — тщательно скрывая облегчение, кивнула Тео. — Но у меня есть условие. Мою работу вы оплатите только тогда, когда я решу проблему. Но к вопросу о залоге мы больше не возвращаемся — в любом случае. Даже если я не смогу вам помочь, мой долг перед вами аннулируется. Будем считать это платой за время, которое я потрачу на изучение новой области знаний. Согласны?
— Конечно! По рукам! — счастливый Соннера звонко плюнул себе в ладонь, протянул ее Теодоре, но тут же опомнился и спрятал волосатую лапищу за спину. — Простите. Привычка, сами понимаете. Работаю с грубыми людьми, совсем от общества благородных дам отвык.
— Очень вас понимаю, господин Соннера. Чем бы мы ни занимались, дело всегда накладывает свой отпечаток.
— Совершенно согласен, — выдохнул Соннера, доставая из-за спины оплеванную руку. — Так мы договорились?
— Да. Можете быть уверены: я приложу все старания.
Том появился из-за угла сразу же, как за Соннерой закрылась калитка.
— Сейчас ты мне расскажешь, что брать тройную цену за работу — чудовищное нарушение предпринимательской этики, — обреченно вздохнула Теодора.
— Я?! И в мыслях не было, госпожа. Этот бугай безголовый сам предложил три цены, вы его за язык не тянули. Сам предложил — пусть сам и платит.
16. Глава 16
Информации о неупокоенных душах в книгах было мало. А информации о наведенной порче — много. Поначалу это Теодору радовало. Азартно зарывшись в учебники, она читала раздел за разделом, выписывая в блокнот самое важное и вычерчивая схемы простейших ритуалов. Но время шло, а количество неизученной информации практически не убавлялось. И самое поганое: разные источники сообщали изумленному читателю прямо противоположные сведения. Глубокоуважаемый господин Аренсон писал, что для наведения долговременной эффективной порчи используются принципы гомеофторной магии. А не менее глубокоуважаемый господин Блумгольц уверял, что для выраженного устойчивого результата необходима контагиозная магия. А это, простите, огромная разница. При симпатических ритуалах достаточно подобрать хотя бы условно похожие объекты — к примеру, налить в плошку клюквенный сок, который и будет символизировать вино. Именно на эти квазиобъекты и направлено магическое воздействие — а значит, навести порчу может кто угодно. А при контагиозных ритуалах необходим предмет, которых находился в прямом контакте с проклинаемым объектом. Для вина это… пробка? бутылка? пресс? Неважно, что именно. Важно, что у проклинающего должен быть доступ к винодельне или к подвалам Соннеры.
Или не должен? Если, скажем, взять ветку с виноградного куста… Она контактировала с ягодами, из которых был выдавлен сок, который стал вином… Нет, ерунда. Если бы проклятие наводили через лозу или через землю, то сохли бы виноградники, а не вино в бутылках прокисало.
Кстати. А почему уничтожают именно вино? Глупо и нерационально. Намного эффективнее уничтожить виноградники… Если только ты не планируешь заполучить эти виноградники сам. Может, кто-то рассчитывал выкупить ферму умершего… как его там… неважно. Предположим, этот некто выжидал, когда родственники старичка скинут цену по максимуму — но Соннера перехватил сделку…