– Нет.
Но Бен знал, что ее чутью можно верить. Он тоже посмотрел по сторонам, а Чарли тем временем уже понесся вперед по снегу.
– Это у тебя из-за индейской крови такое чутье, – сказал Бен. – Наверно, кто-то из ковбоев подстрелил дичь.
Скорее всего так оно и было. Провизии у бригады хватало, но полакомиться свежей дичью всегда приятно. Так-то оно так, однако откуда холодок недоброго предчувствия?
С неба донесся крик орла – дикий, гортанный, потом снова стало тихо. Снег ослепительно вспыхивал в солнечных лучах. Следуя не столько разуму, сколько инстинкту, Уилла направила лошадь в сторону от тропы.
– У нас нет времени на прогулки, – сказал Бен.
– Так поезжай себе.
Он выругался, проверил, расстегнут ли чехол ружья. В горах полно кугуаров и медведей. Вот черт! Ведь до лагеря всего каких-нибудь десять минут, а там наверняка горячий кофе на плите…
И тут Бен увидел. Нюх у него, может, был и похуже, чем у Уиллы, но зато на зрение он не жаловался. Снег был весь забрызган кровью. На черной шкуре бычка кровь запеклась сплошной коркой. Пес возбужденно кинулся навстречу хозяину.
– Ну и дела, – присвистнул Бен, спешиваясь. – Кто это его так раскромсал?
– Может, волки?
Уилла думала не о потерянных деньгах, а о понапрасну загубленном живом существе.
Бен покачал головой. Убить скотину, не тронув мяса? На волка что-то не похоже. И потом, где уж волку так искромсать живую плоть.
– Нет, это дело рук человека.
Уилла присмотрелась к туше и ахнула. Кто-то здорово поработал ножом – перерезал бычку горло, выпустил кишки. Чарли прижался к ее ноге, мелко дрожа.
– Тут какой-то живодер потрудился.
Она присела на корточки и подумала об убитом гризли. Там выхода не было – или ты медведицу, или она тебя. Но кому понадобилось безо всякой нужды мучить и убивать безвредную скотину?
– В двух шагах от лагеря, – удивилась Уилла. – Кровь уже замерзла. Значит, это произошло еще до захода солнца.
– Бычок из твоего стада, – сказал Бен, отыскав тавро.
– Какая разница?
Но Уилла уже взглянула на желтую бирку с номером, прикрепленную к уху бычка. Надо будет записать в учетную ведомость.
– Что это значит? В твоем стаде случалось что-нибудь подобное?
Она встала, посмотрела на струйку дыма, вившуюся над лагерем.
– Нет. – Бен тоже выпрямился. – А у тебя?
– В первый раз. И я не верю, что это мог сделать кто-то из моих людей. Да и из твоих тоже. Очевидно, в горах бродит кто-то чужой.
– Возможно.
Бен все еще хмурился, глядя на тушу. Они стояли рядом, плечом к плечу, и Уилла не отодвинулась, когда Бен погладил ее по голове и положил руку на ее плечо.
– С утра шел снег, дул сильный ветер, но, по-моему, след все же остался. Он ведет на север. Я возьму своих ребят и попробую разобраться, в чем тут дело.
– Но ведь это мой бык, не твой.
Он покосился на нее:
– Какая разница? Нам обоим нужно перегнать стадо вниз. И еще нужно сообщить в полицию о случившемся. Возьмешь это на себя, ладно?
Уилла открыла было рот, но промолчала. Бен прав. Следопыт из нее никудышный, а вот с официальными инстанциями она договориться вполне может. Кивнув, Уилла направилась к лошади.
– Я поговорю со своими ребятами.
– Будь поосторожней, – сказал он, на миг коснувшись ее руки.
Уилла легко запрыгнула в седло.
– Чего мне их бояться? – пожала она плечами. – Ведь это мои люди.
Когда Уилла вошла в хижину, ковбои как раз собирались обедать. Маринад возился у плиты: крепкие ноги широко расставлены, брюхо нависает над широким ремнем. Ему едва исполнилось сорок, а он уже почти полностью облысел, но отсутствие волос компенсировал длиннющими усами ярко-рыжего цвета. Прозвище свое Маринад заслужил за беззаветную любовь к маринованным огурцам. Характер у него был кислый, под стать излюбленному лакомству.