Ну и многое другое…

Мои размышления были прерваны скрипом открывающейся двери. Ключи от нее были только у отца Далмация — и действительно это оказался священник. Ночевал он у себя в домике, расположенном рядом с церковью, а поднялся, видимо, как и я, очень рано.

— Доброе утро, Альциона, — улыбнулся он.

— И вам, отче, — отозвалась я.

Что ж, пора было выходить на свет Божий.

*****

В литмобе "Невеста без места" участвует роман Полины Ром, которая, конечно, в представлении не нуждается. Но если вы вдруг пропустили, то очень рекомендую к чтению ее "Венец безбрачия"! Увлекает с первых же строк!

https://litnet.com/shrt/uuPb

z

9. Глава 9

Священник вызвался проводить меня до дома, и я сочла это замечательной идеей. Госпожа Морвейн должна знать, что я теперь не одинока и как минимум один союзник у меня есть. Причем союзник непростой. Церковь здесь, как ей и положено, обладала непререкаемым авторитетом и влиянием, и пойти против ее служителя, означало навлечь на себя серьезные неприятности.

Мы с отцом Далмацием вышли за порог, но вместо того, чтобы идти прямо в объятия тетки, я вдруг сказала:

— Отче, вы не против, если мы пройдем краем моря? Я… у меня такое ощущение, что я давно его не видела.

Не могла же я сказать, что ЭТО море я вообще не видела ни разу в жизни. А меж тем, как типичный городской житель средней полосы, обожала любую «широкую воду».

Священник, если и удивился моей просьбе, то вида не подал, просто кивнул. Наверное, решил, что я таким образом оттягиваю момент встречи с неприятной родственницей.

И мы пошли.

Возможно, я выдавала себя с головой, но просто не могла не глазеть по сторонам. Я в Уэльсе! Я, которая за границей была ровно один с половиной раз (за целиковый отвечала Турция, куда мы выбрались с Димкой в прошлом году, а за половинку могла сойти очень давнишняя вылазка с Ольгой в Финляндию на шопинговый день), теперь попала в настоящую всамделишную Британию. И я хочу видеть все! Кстати, тут ведь наверняка и принц есть… Уэльский! От этой мысли я развеселилась и чуть ли не вприпрыжку помчалась к скалистому берегу.

Зеленые каменистые холмы спускались почти к самой кромке воды, оставляя для пляжа лишь небольшую полоску. Солнце уже немного поднялось, и под его первыми лучами песок отливал розовым и золотым. Я замерла, вглядываясь в обширную гладь Ирландского моря, которое валлийцы частенько звали Мэнским[1]. Оно не выглядело тихим и ласковым, как Средиземное в Турции. Нет, это была суровая гэльская вода — глубокая, темная, таящая в себе грозные тайны и деревянные обломки разбитых кораблей. Мне так и грезились вздымающиеся к небу волны, уставшие, залитые с ног до головы водой гребцы галерного судна и бородатый капитан в порванной рубахе, пытающийся перекричать шторм…

Но это была лишь минутная иллюзия. Аквамариновые волны с белыми барашками с легким шумом накатывали на берег, и буря сейчас нам не грозила. Мои плечи пригревало августовское солнце, а вокруг коленок колыхалась буйно разросшаяся трава.

Я отвернулась от моря и посмотрела в другую сторону — холмы вдалеке переходили в горы, над которыми в этот ранний час клубились плотные облака.

Мир. Мой новый мир. И он был прекрасен.

Однако теперь предстояло сделать так, чтобы его прекрасность распространялась не только на природу, но и на мое существование в целом. И я решительно направилась к своему дому. А отец Далмаций, любовавшийся морем вместе со мной, безропотно пошел следом.

Миновав ворота, я ступила во двор, который помнила памятью Альционы. Забор, хлев, домик для слуг и… «господское» здание. Каменный дом, хоть и в два этажа, но все равно выглядящий приземистым; восточная стена увита плющом, но там, где его нет, видно, что камень давно потемнел и местами растрескался. Черепица на крыше тоже кое-где зияла дырами и явно нуждалась в перекладке, как и ветхие оконные ставни — в замене.