Я скрестила руки на груди. Мы так и стояли посреди сада и буравили друг друга сердитыми взглядами. Над нами порхали бабочки и щебетали птицы.

– Если бы я только мог! – холодно произнес Даррелл.

– Мне кажется, вы слишком многого от меня хотите! – выпалила я. – Не находите? Вы отказали мне в такой малости, как спасение Бэтти, а от меня требуете спасение целого мира!

– Далась вам эта мышь! – в серебристых глазах тонкий вертикальный зрачок яростно сузился, и мне стало жутко.

Я даже отступила на шаг. Потом развернулась и, сдерживая слезы, пошла назад к замку. Оказывается, мы успели отойти довольно далеко. Я почти бежала по дорожке, когда меня накрыла большая темная тень. Остановилась, вскинула голову и застыла в ужасе.

Надо мной кружило чудовище. Огромное темно-красное существо, похожее на гигантскую ящерицу с большими кожистыми крыльями. Подняв столб пыли, чудище с ревом стало опускаться прямо передо мной. От взмахов его крыльев меня чуть не сбило с ног потоком воздуха. Я осознала, что кричу, только тогда, когда развернулась и побежала назад. Не разбирая дороги, мчалась вглубь сада, совершенно отчетливо понимая, что существу ничего не стоит проглотить меня целиком. Споткнулась и обязательно упала бы, если б меня не подхватили большие сильные руки.

– Айрин, что случилось? – прижимая меня к себе, спросил Даррелл.

От охвативших меня эмоций не могла говорить. Спрятала лицо у него на груди, едва сдерживая рыдания. Меня била крупная дрожь, ноги отказывались держать.

– Там! – только и смогла выговорить я.

– Что там? – в его голосе проскользнули рычащие нотки. Он бережно прижимал меня к себе и гладил по волосам.

– Чудовище! – я все-таки разрыдалась.

– Айрин, – мягко сказал он, пальцами поднимая мое зареванное лицо к себе и заглядывая в глаза, – клянусь, ни одно чудовище в этом мире не причинит вам вреда!

– Даррелл, Айрин, – услышали мы голос.

Я обернулась и увидела спешащего к нам рыжеволосого Крейга.

– Что произошло? – взволновано спросил он.

– Айрин увидела чудовище, – ответил ему Властелин. Лица его я не видела, а вот лицо гостя слегка вытянулось от этих слов.

– Чудовище? – переспросил он.

– Кто это был? – я выпрямилась и отстранилась от груди Даррелла, который до сих пор продолжал меня обнимать.

Он отпустил меня. Я ждала ответа. Мужчины многозначительно смотрели друг на друга.

– Это был дракон, – наконец ответил рыжеволосый красавец.

У меня пропал дар речи. Я потрясенно повернулась к Дарреллу. Тот кивнул на мой вопросительный взгляд.

– Дракон?! То есть огромная огнедышащая ящерица? – меня передернуло. А потом я подумала и спросила: – Этот мир населен драконами?

– Я думал, вас волнуют только летучие мыши, – едко заметил Властелин. Мне захотелось его стукнуть, а он продолжил: – Крейг, что ты здесь делаешь?

Сказал он это таким тоном, как будто он был повинен в том, что я так испугалась. Что самое удивительное, вид парня тут же стал виноватым.

– Я хотел поближе познакомиться с нашей Спасительницей, – признался он, улыбаясь мне.

– Нашей Спасительнице еще предстоит найти путь к нашему спасению, – жестко ответил Даррелл. – Не думаю, что ей стоит сейчас отвлекаться на общение с тобой. Айрин, вам лучше вернуться в свою комнату и не покидать ее какое-то время.

Я распахнула глаза, но, похоже, он не шутил сейчас.

– Для вашей же безопасности, – добавил он.

– Я провожу! – отмер Крейг.

– Только попробуй! – ледяным тоном ответил хозяин замка.

– Я не пойду туда! – подала голос я.

Мужчины с интересом воззрились на меня.

– Там дракон, – пояснила на всякий случай.