От бессилия мне хотелось выть и лезть на стену. У кого я ещё могу узнать про наличие или отсутствие дара?

Есть только один вариант: идти на бал и выведать нужную информацию прямо на месте. Королевский дворец во всех книгах, фильмах и сериалах всегда был рассадником сплетен! Слово тут, фраза там и можно будет сложить мало-мальски общую картину!

Вот только как идти на бал в этом “нечто”?

Впрочем, у меня была на этот счет отличная идея!

- Бытовая магия, говоришь? - задумчиво произнесла я, глядя на Лию. Девушка сидела рядом со мной, вся в напряжении, и искоса поглядывала на чудовищное по всем меркам платье. - Так, Лия, вставай!

- Простите, леди Флейр! - встрепенулась горничная, подскочила со своего места и согнулась в низком поклоне.

- Тащи нитки, ножницы, ножи, иголки, - принялась перечислять я, загибая пальцы. - Сейчас мы чуть-чуть изменим платье.

- Насколько изменим, леди Флейр? - в глазах девчушки заблестели озорные искорки.

- Так, что его сам королевский портной не узнает!

Уже через десять минут мы приступили к работе. Банты, бутоны и драгоценные камни полетели сверкающим дождём на пол. Благодаря дару Лии нитка влетала в игольное ушко, ножницы сами отрезали там, где было нужно, а я увлечённо командовала и кое-где сама подправляла по мелочи, превращая “нечто” в…

Нас прервали работницы салона красоты, чтобы подвергнуть меня истязаниям средневековой бьюти-индустрии: горячие щипцы, тяжёлые румяна, подводка, нестерпимо жгущая мне веки!

Уже через час после бесчеловечных пыток я выгнала взашей всех мастеров и вновь позвала мою несравненную Лию. С помощью горничной и обнаруженного мной косметического запаса Алисии, я подкрасилась по своему вкусу, пока девушка занималась моими волосами.

В назначенное время я при полном параде спустилась в гостиную, в сопровождении нарядной Лии и увидела, как округлились глаза лорда Флейра.

- Алисия, ты собралась на бал... в ЭТОМ?

- Нравится? - игриво улыбнувшись, спросила я.

Эмоции на лице Габриэла с лихвой компенсировали все затраченные усилия.

- У меня нет слов, - прошептал он. - Ты такая… Красивая?

Чего?! А раньше, значит, я была уродиной?

От удивления я пропустила ступеньку и, вскрикнув, рухнула вниз. Прямо на лорда, успевшего раскрыть для меня свои объятия.

Осторожно придерживая меня за талию, словно я была не человеком, а хрупкой статуэткой, он поставил меня на пол, но отпускать не спешил.

Одного мимолётного взгляда в завораживающие глаза блондина, мерцающие серебристыми искрами, хватило, чтобы я залилась краской и забыла как дышать.

- Алисия, ты… - прошептал он, коснувшись ладонью моего лица.

И это разрушило всё волшебство между нами.

- С ума сошёл? - я еле увернулась от его руки. - Косметику сотрёшь! Я целый час потратила на этот макияж!

Лорд тут же убрал конечности за спину и сделал шаг назад.

- А кто посоветовал тебе заказать такое платье? - спросил Габриэл, внимательно осматривая меня с ног до головы.

“Конечно, так я тебе и сказала”, - подумала я. Не признаваться же ему, что видела подобное платье в одном из модных каталогов полгода назад, который принесла на работу коллега. Тем более, имя дизайнера начисто вылетело у меня из головы.

- Сама, - пожала плечами с невинным видом.

- Брось, Алисия, - ожидаемо не поверил мне лорд. - Я прекрасно осведомлён насчёт твоего вкуса и это…

- Это - с нажимом произнесла я, - мой вкус. А то, что ты видел раньше - так мама заставляла.

Блондин мне не поверил.

Ну и пусть.

Конечно, итоговый результат существенно отличался от того “нечто” что было в самом начале. Мы с Лией сняли все аляповатые украшения, убрали шлейф, где надо - ушили, а ещё распустили корсет. Его, кстати, украсили по лифу крошкой драгоценного камня, без зазрения совести расколотив парочку тех, что были размером с куриные яйца.