Музыкант, услышав, что ему предлагают, задумался. Согласившись на это предложение, ему предстоит выполнить огромную, титаническую работу, возможно, не на один год. Да, если все получится, дело того стоит. Но мюзикл — совершенно не его жанр, он никогда не писал музыку для театральных шоу и никогда не помышлял о том, чтобы взойти на олимп бродвейских или вест-эндских богов и делить трон славы с Эндрю Ллойдом Уэббером или Ричардом Роджерсом. Но имелось одно обстоятельство, которое никак не позволяло ему отказаться, и это обстоятельство сейчас находилось в нескольких метрах от него и ожидало его положительного ответа. Джеймс ещё раз поймал себя на мысли, что его непреодолимо тянет к Кэти. И все его сомнения сразу же улетучились.
— Это можно обсудить. У Вас есть сценарий? Какой сюжет ляжет в основу? Вы хотите создать его по какому-нибудь роману, как «Призрак оперы»? — пытаясь вникнуть в суть дела, спросил музыкант.
— Нет, никаких литературных произведений мы использовать не намерены. В основу мюзикла будет положена вымышленная история о планетах Солнечной системы, — ответил Альфред и в общих чертах рассказал содержание будущего мюзикла.
— Отличная идея! — оценил замысел Джеймс. — Я припоминаю, что среди сочинений Густава Холста имеется симфоническая сюита «Планеты». Но это совсем другое. Мюзикл о планетах с такой интересной историей… — Он посмотрел на Кэти. — Не сомневаюсь, у такого шоу есть все шансы на успех.
— Да, я тоже в этом не сомневаюсь. — согласился Альфред и продолжил рассказ: — Для каждой планеты должна быть написана своя ария. Над либретто работают известные поэты-песенники, настоящие профессионалы. С десяток арий они уже написали. Теперь нужно сочинить музыку и продолжить сотрудничество с ними.
Продюсер, увлечённый рассказом, отошёл от письменного стола и подошёл к роялю, за которым сидела его младшая дочь. Она одобрительно и с любовью смотрела на отца.
— Мы привлечём лучших вокалистов, лучших танцоров и хореографов, в нашем распоряжении первоклассный оркестр! — повысив голос, говорил продюсер, жестикулируя руками. — И это ещё далеко не всё, чем мы хотим удивить публику! Новейшее оборудование позволит сымитировать нахождение зрителей в пространстве Вселенной, а гигантские видеоинсталяции космических снимков дополнят этот потрясающий эффект, и публика получит массу незабываемых впечатлений от просмотра. Это будет спектакль иммерсивного типа. Ваша музыка, Джеймс, тронет сердца зрителей. И это шоу войдёт в историю, уж Вы мне поверьте!
Когда Альфред закончил, музыкант несколько секунд молчал. Он, задумавшись, посмотрел на море, а потом на Кэти и её отца.
— Я возьмусь за эту работу, — уверенно сказал он, встретив искрящийся радостью взгляд Кэти. — Но с одним условием. Я привык всё держать под контролем, следовательно, я буду не просто работать над музыкальными партиями, а руководить всем процессом, это в наших общих интересах.
— О да, Альфред! — вставил Фрэнк. — У Джеймса потрясающие организаторские способности. Чего бы ни коснулась его рука, всё как по волшебству превращается в бриллиант! Говорю я это без преувеличения. А ещё у него полно сочинений в запасе, которые, как «Плач океана», ждут своего слушателя. Может быть, какая-нибудь из этих неизвестных пьес, как раз могла бы войти в мюзикл.
Фрэнк не отводил взгляда от рояля, надеясь, что его друг исполнит что-нибудь и в скором времени эти пьесы принесут неплохие доходы. Джеймс тоже смотрел в сторону рояля, но мысли его были не о музыке, а о Кэти.