— Кто?… — прохрипела я, прочистила горло и повторила: — Кто помнит?

— Куда ставить, Стрилли? — перекричала меня Арма. Она подняла тяжёлую корзину и почти полностью спряталась за пышной зеленью.

— Тащи на шкаф! — махнула лапами рудвик, подпрыгнула, ловко забралась на кресло-качалку, поймала равновесие, как заправский лучник, и сосредоточенно заводила ушами.

— Стрилли увлекается гармонией предметов в пространстве, — пояснила суету разговорчивая Эсли. — Она считает, что это привлекает благословение богов Лулука и Лулики, перенаправляет их энергию, чтобы она разливалась по комнате.

— Стрилли знает, как приманить удачу, лу-ли! — раскачивалась на кресле рудвик. — Боги рудвиков помогут Юне Горст освоиться!

Арме пыталась закинуть массивную корзину на огромный шкаф, что занимал почти всю стену. Следует отметить, что и без нового букета комната утопала в цветах: расписные вазы были расставлены повсюду — на комоде, на подоконнике под большим круглым окном, на низком плетёном столике и на каминной полке. Голубовато-зелёные рисунки покрывали фарфоровые тарелочки, обрамлялись светлыми рамами картин и даже заполняли одну из стен. Высокий шкаф, неожиданно ставший центром внимания, тоже хранил на своих створках цветочный орнамент, чередующийся с искрящимися зеркалами. Удивительно, но помещение с его изогнутыми колоннами-тумбами, уютными белыми пледами и закрытым кружевной занавеской камином напоминало мне не кукольный домик, а скорее… мой собственный дом в Фарелби. Была в этом некоторая деревенская простота.

— Тяжёлая, зараза, — кряхтела Арме, вытягиваясь во весь немаленький рост.

Заполненная преимущественно зеленью корзина то и дело норовила перевесить и свалить девушку навзничь, но Арме не собиралась сдаваться. На помощь пришла Эсли.

Я потёрла глаза, чтобы прогнать утреннюю дремоту и прийти в себя. В это утро мне необходимо было одиночество и покой, а не суетливая возня незнакомых людей. И рудвиков.

— Это учение далёких предков рудвиков, — увлечённо руководила процессом Стрилли. — Нужно искать магию там, где труднее всего найти. Искусство “Сунь лу тут”, — блестящие глазки-вишенки посмотрели на меня с надеждой, но, не встретив понимания, рудвик хлопнула ресницами и махнула лапой: — Людям не понять.

— Так, — наконец отмерла я. Откинула одеяло, но тут же вспомнила о наготе и прикрылась. Поднялась вместе с длинным шлейфом из атласных простыней, выбралась из своего гнезда и заговорила: — Послушайте, Стрилли, Арма и…

— Эсли, госпожа, — тут же подсказала девушка.

— Да, — подтвердила я. — Мне не нужны служанки, не нужны цветы и вообще чужие люди в моей комнате. Убирайтесь.

Повисло неловкое молчание. Корзина угрожающе зашаталась в руках Арме. Девушки переглянулись. Стрилли насупилась.

— Но… — замялась Эсли. — Госпожа Првленская дала нам задание подготовить вас к завтраку. Отмыть и одеть, — она осмотрела окружение в поисках поддержки, но все промолчали, и тогда Эсли заговорила выученным тоном: — Все служанки помогают леди с дамским туалетом, причёсывают их и приносят подарки от покровителей. А так же исполняют остальные желания и поручения госпожи. Таковы традиции Мелироанской академии благородных дев. Такова наша работа.

— Я не дева, — я откинула назад растрёпанные волосы и с маленькой радостью обнаружила, что миинх тоже остался при мне. — И не леди. Всё, чего я хочу — остаться одна. Это желание вы способны выполнить?

— Но как же…

— Прочь! — прикрикнула я. — И корзину эту заберите!

— Но это же подарок от Кимоса лин де Блайта! — заспорила Эсли.