- Люстра упала сама!

- Крюк-то подпилен! Смотрите, будто драли когтями!

- Да кому вы нужны, - грохочет Люциус мощным басом.

- А может, это не по наши души? Может, для кого-то из гостей постарались?

- У многих из нас душ, отродясь, не было, - отвечает прорабу незнакомый мне высокий брюнет в бархатном сюртуке старинной работы, - обнажая клыки и сверкая на всех алыми глазами. Прораб потрясенно замер на месте, чертыхнулся, отпрянул, влетел в перила.

- Что здесь происходит? - прогромыхала я властным голосом с середины лестницы. Хотела просто спросить, но голос внезапно стал совершенно другим. Холодным, расчётливым, властным. Мужчины, что собрались в холле, поклонились учтиво.

- С крюка сорвалась люстра, - огненный дракон отмер первым, - все целы, только стекла осталось собрать.

Непроизвольное движение руки, и стекла слились обратно в хрустальные капли, заняли свое место, и огромная люстра взлетела под потолок. Снова горят восковые мутные свечи, и тени сплетаются в хоровод, подъятые свечением хрустальных подвесок.

- Разрешите представиться, граф Эштон младший, ваш жених, племянник графа Владислава, - поклонился вампир в сюртуке.

- Рада вас видеть на отборе.

- А подарки? - осведомилась мама из-за спины.

- Прошу, - мужчина, ничуть не смутившись, протянул мне конверт, - договор с сетью моих автосалонов, выберете себе любую машину из тех, что там есть.

- Это мне, - перехватила конверт тетя, - я же должна буду на чем-то уехать в свое свадебное путешествие.

- Моя тетя Роза, - у стены что-то шуршнуло, - рабочие сбились в стайку и начали отступать к дверям, воздевая глаза к потолку в молитвенном жесте, - Люциус рассчитайтесь с людьми и отпустите их восвояси.

Короткий кивок послужил ответом, мелькнула полуулыбка, исполненная превосходства. Нет уж, его я, точно, отдам маме. Она умеет ставить людей и нелюдей, видимо, тоже на место. Мне нервы дороже.

- Идемте к столу, - командует тетя. Хоть бы не ошибиться дверью на этот раз! А, впрочем, двери распахнулиь сами собой, открывая мне небольшой зал с камином и огромным круглым столом, в середине которого отчего-то стояла черная перевернутая тульей вниз шляпа.

- Правила известны всем. Ужин длится до полуночи или немногим больше, - уверенным голосом объявляет тетя, выпавшая из роли юной особы, - свое имя в шляпу может положить только тот, кому даст согласие моя племянница, Маришаль. Остальные, собравшиеся за этим столом чужаки будут обязаны или тот час же его покинуть или остаться, если глава дома сочтет возможным предложить их кандидатуры другим женщинам нашего рода, - мама легонько ущипнула меня за локоток, - прошу к столу. И не забывайте преподнести дары главе дома.

Я заняла свое место. С двух сторон от меня сели мама и тетя.
Толпа из холла начала осторожно пробираться в комнату. Некоторых я знаю, других вовсе нет. Первым к столу подошел Люциус и, коротко кивнув, сел по правую руку от мамы. Вампир занял свое место следующим, потом огненный дракон, следом эльф, уткнувшийся в телефон, потом вошел и замер напротив меня мужчина восточной внешности в чалме.

- Абу ибн Сенна, - прибыл из Самарканда, столицы учений древних, это вам, прекрасные ведьмы, - на стол перед нами опустилась горстка разноцветных камней, лишенных всякой огранки,- крупнейшие самоцветы из тех, что ныне возможно добыть.

Невольно я протянула руку и начала перебирать шершавые тяжелые камни. Мужчина занял место за нашим столом.

- Я не опоздал? - в помещение ворвался запашок мокрой псины, - Альжберт, дядюшка вашей невесты. Дядя плюхнулся на соседний с тетей стул, - если все собрались, почему мы еще не едим?