– Леди Хелен Честертон, леди Миранда Эттвуд.
Хозяйка дома продолжила сидеть на своей излюбленной кушетке, изящно сложив руки на коленях. Как и сыновья, она была темноволосой, но время посеребрило её роскошные локоны, однако смилостивилось над её несравненной красотой, лишь слегка расчертив лицо еле заметными морщинами. На всё ещё прекрасном лице играла лёгкая улыбка, а глаза светились добротой, и только те, кто хорошо знал леди Арабеллу, отлично понимали, что она не в духе. И всему виной опоздание дочери, которой она ещё вчера строго-настрого запретила покидать дом, чтобы не пропустить приезд брата, если тот сподобится прибыть раньше. Но своевольное дитя ослушалось и наверняка не без поощрения со стороны подруги. Леди Арабелла всегда считала, что Миранде слишком много позволяли.
Но не вдовствующая маркиза первой бросилась в глаза – как всегда, всё внимание досталось Нэйтену. Исполинский рост отца младшему из сыновей не достался – среди трёх братьев Нэйт был самым невысоким, но всё равно в любом обществе создавал впечатление, будто на голову выше всех присутствующих. Один лишь высокомерный взгляд из-под слегка приподнятых бровей чего стоил. Прямая спина, непокорный вихор над высоким лбом, извечная ухмылка на чувственных губах, аристократические черты лица – всё это выделяло маркиза и привлекало к нему обожателей и прихлебателей. Немалую роль здесь играли и несметные богатства Честертонов.
Молодого человека, приехавшего вместе с маркизом, тоже можно было назвать вполне привлекательным. Во всяком случае военная выправка делала его худощавую и долговязую фигуру более мужественной. Правда, светлые, слегка волнистые волосы и безвольное лицо сводили этот эффект почти на нет, не особо спасал и военный мундир.
Маркиз и его гость поднялись из кресел, чтобы поприветствовать молодых дам. Нэйтен, слегка скривив губы, ответил на робкую улыбку сестры. Миранде он и вовсе подарил равнодушный взгляд. Впрочем, и она в долгу не осталась, коротко кивнув маркизу и переключив всё своё внимание на его товарища. Маркиз поджал губы и произнёс:
– Позвольте представить вам моего дорогого друга, капитана Эндрюса, среднего сына барона Дарси. Мы вместе учились в Итоне.
– Приятно познакомиться, леди Честертон, леди Эттвуд. – Добрая улыбка преобразила его ничем не примечательное лицо.
Хелен зарделась и кивнула, не в силах ответить, зато её более бойкая подруга сделала это за двоих:
– Приятно познакомиться, капитан Эндрюс.
– Пожалуйста, зовите меня Уильям.
Миранда скосила глаза на леди Арабеллу и, получив её молчаливое одобрение, широко улыбнулась и сказала:
– Приятно познакомиться, Уильям!
Нэйтен сузил глаза, но больше никак не отреагировал на вольность друга. Однако в гостиной будто стало холоднее, и у присутствующих мурашки пробежали по коже.
3. Глава 3
Шестой маркиз Честертон, виконт Фэлмут, Нэйтен Честертон недоумевал: как могло случиться, что Уилли Эндрюс, самый тихий и неприметный парень в Итоне завладел вниманием всех дам в комнате? Даже мама поддалась его простодушному очарованию! Нэйт взял Уильяма с собой исключительно из скуки, ведь все друзья были заняты подготовкой к сезону. У каждого нашлась матушка, сестра или кузина, которую следует сопроводить в Лондон, этой участи не избежал и маркиз. Капитан Эндрюс же не был обременён никакими обязательствами, а потому смог составить компанию старому товарищу.
Когда-то просто мистера Честертона и мистера Эндрюса роднило то, что титулов им не видать как своих ушей. Нэйтен всерьёз подумывал о карьере военного, как и Уильям, потому что участь сельского викария его нисколько не привлекала. Вряд ли местное общество одобрило бы, если бы их пастырь вёл не самый благочестивый образ жизни. А затем судьба сделала неожиданный поворот, да не один, а три раза подряд. Сперва от удара скончался отец, затем с лошади крайне неудачно упал Эдвард, а Джека застрелили на дуэли. Причём все они умерли согласно очерёдности наследования. Как если бы кто-то целенаправленно избавлялся от наследников. Возможно, Нэйтену тоже следовало бы опасаться за свою жизнь, но вот уже три года смерть обходила его стороной, хотя шансов у неё было предостаточно.