Фигуры под красным бархатом всё ближе. Герольд громко называл имена и титулы и объявляемые преклоняли головы пред ликами монархов, неподвижными, точно изображенные на холсте.
Мужчина ответил не сразу.
– К сожалению, не ошибаешься. – Дрэйк посмотрел вопросительно на меня. – По-моему, прекрасная идея, как ты считаешь, Сая?
Нордан прав: Дрэйк рехнулся.
– Простите, но… но это слишком, понимаете? – Как мне переубедить его? – Не подумайте, что я неблагодарная, нет, я бесконечно вам признательна, я никогда не смогу расплатиться с вами за то, что вы для меня сделали…
– Сая, эти вопросы лучше обсудить дома, – перебил мужчина. – Однако тебе пригодится совет и помощь женщины, которая разбирается во всех этих дамских тонкостях. Отправляйся завтра с Лиссет.
– Я заеду в полдень, – невозмутимо добавила лисица и отступила назад под срывающееся, трагическое шипение дамы в бриллиантах.
– Дрэйк, это наверняка дорого, – прошептала я, повернув лицо к мужчине.
Сандал, лето, земля, согретая солнцем.
От этого запаха кружилась голова, и мысли становились ненужными. Запах преследовал меня во снах, непривычных, горячих, где уже не было меня, я исчезала, плавилась, охваченная огнем.
– Сая, перестань думать о том, что дорого, а что нет. Если бы я счел, что покупки окажутся слишком дороги или что тебе будет небезопасно находиться с Лиссет, я бы тебя не отпустил.
Я говорила себе, что виновата рубашка Дрэйка, с которой я не могла расстаться.
А сейчас мы лишь стоим вплотную, плечом к плечу.
И не надо пристально всматриваться в мужское лицо рядом, повернутое в профиль, находящееся так близко, что, ещё чуть-чуть подавшись к нему, я могла бы коснуться губами щеки с тенью щетины.
Неожиданно Дрэйк перехватил мой взгляд. В темной глубине глаз плясали язычки огня, маня, приглашая последовать за ними, и на мгновение мне показалось, что пламя вспыхнуло сильнее, затапливая зрачок и радужку.
Шаги перед нами резким напоминанием, и мужчина отвернулся. Приблизился к герольду, шепнул что-то на ухо и, вернувшись на место, взял меня за руку.
– Лорд Дрэйк и его спутница леди Сая!
Отрез свободного пространства между нами и тремя ступеньками возвышения, покрытого красными коврами. По обеим сторонам вытянувшаяся по струнке охрана, несколько человек из свиты императора и его семьи, застывшие мрачными изваяниями вокруг. Сам император в чёрном мундире без единого светлого пятна. Октавиан немолод, худощав и непроницаем. Немного всклоченный, насупленный старый ворон, повидавший в жизни достаточно, чтобы ценить покой, но лишенный возможности побыть в одиночестве по-настоящему.
Её императорское величество Катаринна из Виатты. Супруги, оба черноволосые, светлоглазые, с резкими, хищно заостренными чертами лица, походили друг на друга, как брат и сестра. Одинаковые маски равнодушия, неподвижные взгляды поверх голов подданных, тщательно скрываемая скука и, возможно, неприязнь к происходящему. Изученный за долгие годы церемониал, льстивые речи и приторная до тошноты патока заверений придворных не вызывали ничего, кроме неохотного кивка и через силу искривленных в милостивой улыбке губ.
Её императорское высочество Валерия. Единственная дочь. Наследница. Юная, едва вышедшая из возраста подростка девушка в слишком взрослом для неё, слишком открытом алом платье. Блестящие каштановые волосы, убранные в сложную прическу. Красивое, нежное лицо, старательно копирующее родителей. Мятущийся взгляд, скользящий не поверх голов – по лицам. И прячущаяся в зелени глаз тень разочарования.