Не в силах больше выносить вынужденное безделье, Ли отложила записки, отодвинула столик с подносом, на котором стыл нетронутый завтрак, и потянулась к телефону. Больничная телефонистка растерялась от неожиданности, стоило ей назвать себя, и что-то восхищенно пролепетала.

– Простите, если вас замучили звонками, – начала Ли.

– Ничего страшного, миссис Мэннинг. Для этого мы тут и сидим.

– Спасибо. Причина, по которой я звоню, очень проста. Хотела убедиться, что вы сразу соедините меня, если вдруг позвонит мой муж или офицеры полиции.

– Разумеется, миссис Мэннинг, конечно! Мы сразу же соединим вас с участком и уже знаем, что ваш муж пропал. Нам бы в голову не пришло задержать его звонок. Нам велено немедленно соединять вас со всяким, у кого есть какая-то информация о вашем муже. Приказано также записывать сообщения всех остальных, кроме репортеров. Их мы соединяем с офисом нашей администрации, пусть там разбираются.

– Спасибо, – пробормотала Ли, слабея от разочарования. – Простите, что причинила вам столько беспокойства.

– Я молюсь за вас и вашего мужа! – вырвалось у телефонистки, и искренность и простота этой фразы вызвали слезы на глазах Ли.

– Только не прекращайте молиться, – сдавленным от страха и благодарности голосом выдавила она.

– Ни за что. Клянусь!

– Мне нужно сделать несколько междугородных звонков, – пробормотала она. – Как это сделать с палатного телефона?

– У вас есть телефонная кредитка?

Кредитные карты Ли вместе с портмоне и электронной телефонной книжкой остались в сумочке в машине, но она знала номер телефонной карточки наизусть, потому что часто ею пользовалась.

– Есть.

– Тогда наберите девятку для выхода в город, а дальше как обычно.

Несмотря на все, сказанное детективами, Ли все же попыталась позвонить Логану на сотовый. Не добившись ответа, она позвонила Хильде спросить, не слышала ли та чего-нибудь, но взволнованная экономка смогла повторить только то, что сказала детективам.

Ли уже набирала номер Джейсона, когда в палату ворвалась медсестра.

– Как вы себя чувствуете, миссис Мэннинг?

– Прекрасно, – солгала Ли, дождавшись, пока медсестра проверит трубки, контейнеры с жидкостью и иглы, вонзенные в ее тело.

– Вы отказались от морфия? – спросила сестра, осуждающе покачивая головой.

– Мне он не нужен. Я прекрасно себя чувствую.

Говоря по правде, каждый дюйм ее тела от волос до кончиков пальцев на ногах либо ныл, либо горел, и сестра, несомненно, это знала: недаром, недоверчиво хмурясь, уставилась на Ли, пока та не смягчилась.

– Не хочу никакого морфия, потому что мне сегодня нужна ясная голова.

– Прежде всего вам нужно избавиться от боли и побольше отдыхать, тогда раны скорее заживут, – возразила сестра.

– Я обязательно воспользуюсь вашим советом, но позже, – пообещала Ли.

– Вам также необходимо есть, – скомандовала сестра, пододвигая поближе к постели столик с подносом.

После ее ухода Ли немедленно отодвинула поднос и снова потянулась к телефону. Ее звонок разбудил Джейсона.

– Ли? – сонно промямлил он. – Ли! Иисусе!

Похоже, знакомый голос в два счета вывел его из забытья.

– Какого дьявола тут творится? Как ты? От Логана есть что-нибудь? Он в порядке? – завопил Джейсон, приходя в себя.

– От Логана ни единого слова, – вздохнула Ли. – Со мной все в порядке. Немного ободранная и забинтованная, только и всего.

Она отчетливо чувствовала, как совесть Джейсона вступила в конфликт со своекорыстными интересами и эгоистическим желанием узнать, когда она вернется на сцену.

– Можешь сделать одолжение?

– Любое.

– Мне, возможно, понадобится нанять людей, чтобы помочь в поисках Логана. Кому нужно позвонить? Частным детективам? Ты кого-нибудь в этом роде знаешь?