«Который к тому же скоро пойдёт ко дну», - отметила я про себя.

- Что вы предлагаете? – только и сказала вслух.

- Я могу вам помочь, - пояснила Лидия. – Всё-таки хотя ваш статус сейчас выше, я гораздо лучше разбираюсь в местных делах.

- И что вы надеетесь получить от меня взамен?

- Совсем немного. Во-первых, я, конечно, хотела бы занять официальное место одного из ваших советников. Поверьте, это пошло бы на пользу нам обеим. Я как никто заинтересована в благополучии этого города.

- Что-то ещё?

Лидия с нарочитой небрежностью пожала тонкими плечами.

- Я была бы вам безмерно благодарна за пару небольших подарков. Рубин, который хранил Фрэнсис – впрочем, за эту вещицу я готова даже заплатить, это очень редкий минерал, а мои родители коллекционировали минералы.

Лидия помолчала, проверяя мою реакцию, но я хорошо умела хранить невозмутимость в ходе переговоров.

- И ещё мне было бы приятно, если бы вы позволили мне выкупить одного своего раба.

Я аж моргнула от внезапности таких предложений. Вроде бы Лидия создавала впечатление умной женщины. Вот только меня она, похоже, держала за дуру.

- Простите, я не торгую своими людьми.

- Вы даже не спросите о ком речь?

- Хорошо. О ком речь?

- Вот этот одноглазый. Его рыночная цена невысока. Но он дорог мне как память. Он имеет отношение к семье моего бывшего жениха. Поверьте, он не имеет никакой самостоятельной ценности, да и вам на него наверняка одни проблемы. Видно же, как плохо он обучен.

Вторую часть уговоров я пропустила мимо ушей. Мне определённо нужно было время, чтобы осмыслить всё происходящее.

- Лидия, я только что вернулась из дальней поездки…

- Конечно-конечно, - проявила девушка необыкновенную догадливость. Только прошу вас, не забывайте о моём предложении. Честное слово, я много чем могу вам помочь.

Лидия поднялась, едва заметно поклонилась и двинулась к двери.

Я сидела ещё пару минут, покручивая в руках так и не початую чашку кафы. Потом отставила её в сторону и решила отправляться к себе.

Однако стоило мне выйти из комнаты, как я обнаружила Мертена прямо перед дверью, на коленях.

- Госпожа, - не поднимая взгляда напряжённо произнёс он. – Что вы решили?

Стало быть, как минимум часть содержания нашего разговора ему известна. Интересно, насколько много и откуда?

- Я не буду тебя продавать, - спокойно откликнулась я.

Мертен вскинулся и удивлённо посмотрел на меня. Я подала ему знак, чтобы встал, потому что мне не хотелось торчать в этой комнате, пока мы будем объясняться, и сама повернула в сторону спальни.

- Почему вы отказались? – спросил Мертен, оставаясь на месте. – Я же вижу, что раздражаю вас.

Я вздохнула. Постель снова откладывалась.

- Я не заключаю сделки на непонятных мне условиях, Мертен. Так что прежде чем принять окончательное решение хотела бы знать, что ей нужно от тебя?

Мертен как будто не заметил последних моих слов.

- А рубин? – взволновано спросил он. – Она хотела получить и его.

- Рубин я пока тоже не продам, - я особо подчеркнула это «пока». – Но если у меня есть принципы в отношении продажи людей, то никаких барьеров в отношении торговли камнями нет. Так что если хочешь, чтобы этот камень остался у меня – лучше расскажи, в чём его смысл и как он связан с тобой.

На лице Мертена отразилась невыразимая мука и несколько мгновений я ждала продолжения, но он молчал.

- Что ж, дело твоё. Ты вроде достаточно умён, значит должен понимать, что пока ты отмалчиваешься, я вынуждена принимать решения, не учитывая твоих интересов. Это всё, я ужасно хочу спать. Так что даже если надумаешь в чём-то признаться – пожалуйста, не беспокой меня до утра.