– Не убегай. Давай поговорим, – хрипло предложил наг, а я снова залилась румянцем. Да сколько можно?!

– У тебя горло болит, – пискнула я, стараясь вызволить ногу из захвата хвоста.

– Прости. Я не хотел тебя пугать. Ты мне нравишься. Мне очень приятно, что я вызываю у тебя интерес как мужчина, и не смог устоять, почувствовав твой горячий язычок на своих губах.

– Ты не спал? – тихо ахнула я, поражённая и… обиженная.

– Я проснулся. Но твои осторожные ласки были настолько приятными, что я побоялся открыть глаза и отпугнуть тебя, – ответил Шай, заставляя меня сгорать от глубины своего падения.

– Это я должна извиняться. Мне стыдно за свою наглость и бестактность. Я любопытная, меня просто никто толком не целовал, и мужчин я так близко не видела, а ты спал… прости, – попыталась оправдаться я.

В попытке сбежать от возникшего чувства неловкости я наклонилась, чтобы снять кончик хвоста с ноги и смыться, но он лишь сильнее обхватил меня, осторожно подтягивая ближе к Шаю.

– Глупая, – прошептал наг, осторожно поднимая моё лицо за подбородок. – Мне очень понравилось. Я хочу научить тебя нежности, страсти, но сначала мне необходимо завоевать твоё доверие и любовь. Не избегай меня, моё сладкое искушение.

Последние слова он прошептал мне в губы, рассылая по телу приятные мурашки предвкушения.

Я прикрыла глаза в ожидании поцелуя, но желанной ласки не последовало, только едва ощутимое касание, а, когда я открыла глаза, Шаянес скрылся за хлопнувшей дверью.

– Что это было? – неожиданно хриплым голосом пробормотала я.

Чтобы окончательно не сойти с ума от вопросов, чувств и желаний, терзавших меня, решила отвлечься на дела, которых накопилось прилично за время болезни Инга.

9. Глава 8

Лиер Натаниэль Эльвади

 

Очередной стакан с дорогим виски разлетелся от удара о стену с хрустальным звоном, не принося никакого облегчения.

– Натан, не сходи с ума. Найдётся твоя дэйна. Я уже отдал распоряжение: её и семейство Каро ищут по всему Бариму. Нет такого места, где они смогут укрыться. Кстати, твой леат (кулон с отпечатком ауры) нашли? – спросил брат, задумчиво разглядывая янтарную жидкость в своём стакане.

– Нашли. В лесу, в дупле енота, – со страхом от мыслей, что с глупой девчонкой могло случиться что-то страшное, ответил я.

– Не накручивай себя. Наверняка она просто его выкинула. Ты почувствовал бы, если бы дэйна погибла. Пишут, что это жуткое ощущение, которое ни с чем не спутаешь, как будто из тебя вырывают душу, – поёжившись, сказал Даниэль.

– Дан, ты так меня успокоить хотел, или ещё больше накрутить? – спросил я, начиная воскрешать в памяти все свои неприятные ощущения, чтобы удостовериться, что моя малышка жива.

– А в каком лесу нашли леат? Осмотрели все ближайшие поселения? – спросил брат.

– На сотню лиг вокруг ни одной, даже захудалой деревни, – угрюмо ответил я.

– Не думаю, что они стали бы специально завозить кулон. Скорее всего, выкинули по пути. Думай, что ещё может быть в той стороне.

– Ничего там нет! Только лес и горы. Велонский хребет тянется на две сотни лиг в любую сторону от того места! – не в силах сдержать раздражения, закричал я.

– Нат, ты мне, конечно, брат, но кричать на своего сюзерена – плохая мысль. Твоя затянувшаяся истерика лишила тебя разума и логики. Раз больше ничего поблизости нет, значит, она планирует перебраться через хребет. Лидия ведь убегает от тебя, следовательно, планирует оказаться как можно дальше. Есть только один путь через горы, но зимой он непроходим. Надеюсь, она не настолько стремится освободиться от тебя, чтобы рискнуть жизнью родных, – размышлял брат, возвращая мне надежду.