– Правильно боится. Я бы на месте девочки тоже сбежала бы на край света от той удушливой заботы, которой наш перестраховщик её буквально обложил. А сам как ледышка в стакане с лимонадом плавал вокруг неё, поблёскивая холодными гранями вместо того, чтобы активно соблазнять молодую девочку. На фоне таких «ухаживаний» и заморённый наг будет выглядеть принцем, – ехидно сказала Иви, воскрешая мои неутихающие страхи.

Очередной стакан с нетронутым виски полетел к предшественнику, разбрызгивая содержимое прежде, чем разбиться о стену.

– Хороший был сервиз. И напиток, – флегматично сказал брат, притягивая супругу к себе на колени в защитном жесте, но я и так не планировал на неё нападать. Сам понимаю, что я один виноват в своих проблемах.

– И нечего тут рычать и бить посуду, – не унималась Ивейна. – Половина двора умирает со смеху, делясь байками о том, как циничный и многоопытный лиер Натаниэль немеет перед своей малолетней дэйной. Если бы я точно не знала, на что способен твой брат, то могла заподозрить его в неопытности.

Глумливую речь Иви прервал осторожный стук в дверь.

Брат позволил просителя войти.

– Ваши величества, лиер Натаниэль, осмелюсь доложить, что семейство Каро задержано в небольшом курортном городке Сурсо… – докладывал Инэль, начальник тайной полиции Дана.

– Где она? – выкрикнул я, прерывая доклад, за что удостоился неодобрительного взгляда от брата.

– Прошу прощения, лиер, но девушки с ними не было. Только чета Каро и экономка с дочерью. Я осмелился отдать распоряжение, чтобы их всех доставили в столицу, в Магистериум. Самое большее через неделю их привезут.

Я устало опустился в кресло, не в силах вымолвить и слова от охватившего меня разочарования и отчаяния.

– Пошли вестник страже, чтобы с задержанными обращались бережно и обходительно. Ни один волосок не должен упасть с их головы. И ещё, пусть их доставят сюда, в гостевые покои. Никакого Магистериума. Выполняй, – распорядился Дан, отпуская Инэля. – Не отчаивайся, брат. Мы скоро её найдем. Теперь у нас в руках есть козырь, который никакому нагу не перебить.

10. Глава 9

Шаянес неш Оштон

 

После памятного разговора на кухне Лидия стала избегать моего общества. Нет, она всё так же была мила и любезна, но теперь боялась остаться со мной наедине. Понимание этого больно царапало моё самолюбие. Неужели я так не понравился, что из-за невинного поцелуя девушка стала от меня прятаться?

Ингерд, наблюдая за нашими перемещениями, только хитро улыбался, а сегодня наглый щенок решил в открытую ухаживать за Ди!

Малышка как будто не понимает его комплиментов и лёгких касаний, но открыто улыбается парню, заставляя меня скрипеть зубами от ревности. И вот опять… Да он издевается надо мной!

– О, моя прекрасная леди! Не составите ли мне компанию, – велеречиво начал мальчишка, сверкая белозубой улыбкой.

– Что за церемонии, Инг? А не опасно отъезжать от коттеджа? – поинтересовалась Ди, тем не менее, направляясь к вешалке с верхней одеждой.

Что ни говори, а погулять хотелось всем. Почти три недели, пока лютовали морозы, из помещения мы выбирались ненадолго, только управиться с лошадью и набрать дров или продуктов из ледника. Вынужденное заточение всем нам изрядно надоело. Немногочисленные книги, прихваченные запасливым отцом Лидии, прочитаны уже как минимум дважды, да и просто хочется насладиться на редкость погожим днём.

– Нет, я ходил на разведку, дичь повыбралась из нор и стая ушла на охоту. По крайней мере, нигде по близости не видно их следов. Лошадь застоялась, и ей, и нам не повредит прогулка, – оптимистично ответил парень, всё же вешая за плечо заряженный карабин.