– Не разбудил?
– Нет.
– Знаю. Так спросил. Я в управление звонил, дежурный сказал – только сейчас был здесь…
– Слушаю, Виталий Иванович.
– Я получил шифровку из Ашхабада. Они сняли группу – тридцать восемь килограмм…
– Ого! – Тура присвистнул.
– Арестованные концов не имеют, но утверждают: «Яблоки»… понимаешь… «Яблоки» идут через Мубек, от вас. В Мубеке перевалочная база. С машин на железную дорогу… Когда-то, Тура, гнойник этот лопнет! И нам тогда до конца жизни не отмыться… У тебя подвешена та кража со шприцем…
– Кража вещей у Маджидова, в Урчашме.
– Что там?
– Я как раз собирался туда. Хотел кое-кого повидать.
– Не откладывай, – попросил Силантьев.
– Пожалуй, я прямо сейчас туда поеду…
О чем писали газеты в июле:
«Здравствуй, огонь Олимпиады!
Молдавское село Пушены. Здесь утром эстафета олимпийского огня вступила на советскую землю.
С румынского берега Прута раздается звук фанфар. В воздух поднимаются разноцветные шары. Это сигнал: олимпийский огонь приближается к границе. У пограничного пункта – эмблема XXII Олимпийских игр. Эстафету приветствуют полюбившийся всем медвежонок Миша и герой молдавских сказок Гугуцэ. Над ними – транспарант: “Добро пожаловать!” – “Бине аць венит!”».
«О спорт! Ты радость!
Ты устраиваешь праздники для тех, кто жаждет борьбы, и для тех, кто жаждет этой борьбой насладиться.
Ты – ликование.
Ты горячишь кровь. Заставляешь учащенно биться сердце. Как радостно, как отрадно откликнуться на твой зов.
Ты врачуешь душевные раны. Печаль или скорбь одного отступают в то мгновение, когда нужно побороть всех перед многооким взглядом многих.
Доставляй же радость, удовольствие, веселье, ликование людям, спорт!»
Горячие строки из «Оды спорту» Кубертена воскрешают из глубины веков отблески ночных факельных шествий древнегреческих празднеств!»
…Впереди показался двухэтажный универмаг под кронами огромных платанов. Стволы платанов, серобугристые, похожие на конечности гигантских гороподобных слонов. Под чинарами на жестких квадратных «кроватях» – «чипаях», поджав ноги, сидели старики в синих чалмах. В ожидании дневного намаза пили чай. Дальше, за чайханой, белело здание почтового отделения.
– Здесь? – спросил шофер.
– Да. Не гони, пылью людей засыплешь…
Шофер осторожно подвел машину ближе, затормозил.
– Сначала я должен зайти на почту, – сказал Тура.
– Мне с вами, устоз?[2]
– Не обязательно.
– Я тогда зайду в универмаг. Может, батарейки к приемнику куплю…
У почтового отделения на заборе висел громадный ручной работы ковер. Хозяин взглянул на Туру, подумал, что тот хочет спросить о цене. Но Тура прошел внутрь, к телефону-автомату.
Телефонная будка была похожа на жарочный шкаф. Чтобы не задохнуться в духоте, тяжелом запахе пота и бараньего сала, Тура не закрывал за собой дверь. Но тогда в кабине не включался свет, и Халматову приходилось набирать номер на ощупь. Сбился два раза, прикрыл дверь, вспыхнул свет – задохнулся, быстро прокрутил диск, распахнул дверь – вздохнул глубоко, будто вынырнул, погрузился во мрак и услышал среди потрескивания и шорохов в телефонной линии знакомый голос:
– Дежурный по областному управлению внутренних дел…
– Это Халматов. Паку уж я не стал звонить. Что у вас там?
– У нас все спокойно, – объявил дежурный. – Генерал уехал в обком. Хотите, соединю вас с полковником Назраткуловым?
Назраткулов был заместителем начальника управления по кадрам. С того дня, как он патетически крикнул Type: «Не уважаешь меня, уважай мое кресло!» – Халматов старательно избегал всяких контактов с ним.
– Не надо. Передай Паку, что я звонил.