– Почему? – удивился Марон, и на его вопрос тут же ответила Тина:

– Потому что эманации мертвого мира остаются на маге. Пусть их сложно различить, но на рассвете невест проверяли на невинность. Про нашу Мину сразу предупредили: есть печать, и есть привязка клинка.

– И все вещи на траву высыпались, – добавила я. – Вряд ли в подручных крылатой невесты будет ходить настолько сильный маг.

– Вот ведь репутация у рода Морей, – хохотнул вдруг Марон, – признавайтесь, все на Лилиану подумали?

Я только вздохнула. Подумала. Мимолетом, но ее образ возник перед внутренним взглядом. Вот только если на Лилиану падет хотя бы тень подобного подозрения… Дорога к трону будет закрыта. Что открывает простор для другой теории: некий недоброжелатель копает под леди Морей.

– Так, – решительно произнесла я, – не будем вдаваться в подробности. Мы знаем, что есть вероятность встретиться с тварью. Что это значит? Это значит, что ты, Гамильтон, призовешь Милтона и через него передашь свой запрет на перемещение к нам щенков.

Пес кивнул.

– А ты, Марон, перестанешь в одиночку по дворцу слоняться. Мы сюда не выигрывать прибыли. – Я покосилась на домик. – Зайдем? Или оставим ее в покое?

– Зайдем, – улыбнулась Тина, – нас ведь с окошка видно. Некрасиво получится, если постоим-постоим и молча уйдем.

Мы поднялись по крылечку, и Тина с удивлением отметила, что оно не скрипит. Постучали и, получив приглашение, вошли.

– А тут все изменилось, – выдавила я, глядя на обновленную избушку.

– Мне помогли. – Делия встала из-за стола, и мне оставалось только восхищенно присвистнуть: изнеженная принцесса исчезла, уступив место уверенной в себе окраинной колдунье.

По меньшей мере внешне: на ней была наша одежда. Плотные брюки, светлая рубашка и удлиненный приталенный камзол, который прикрывал все, что нужно прикрыть.

– Как?!

– Я выбралась в город пополнить припасы, – Делия сноровисто готовила чай, – и наткнулась на немолодого мага, что искал себе молодых магов. Ему нужен был парень, чтобы заряжать настенные орудия, и девицы, из которых он решился создать передвижной лекарский отряд.

– Дядька Митар, – восхищенно выдохнула я.

– Господин Митар Дардари, – кивнула Делия, – он расписывал прелести жизни на Окраинах так, что я соблазнилась. Все равно нужно искать свое место в жизни.

– А я думал, что ты хлебнешь самостоятельности и вернешься в Империю Штормов, – зевнул Гамильтон и пояснил: – Видел такое у молодых с-самок.

– Так и было бы, – Делия поставила перед нами чашки с горячим чаем, – если бы было куда возвращаться. Видишь ли, мало того, что я не хочу замуж за темного герцога. Еще и он не хочет незаконнорожденную принцессу. Ему обещали мою сестру – сокровище рода, рожденное в честном браке. А после того, как он выполнил свою часть уговора, наш отец воспользовался лазейкой и отдал ему меня.

– Я так понимаю, там не в любви дело. – Тина сочувственно посмотрела на Делию.

– Да какая уж там любовь, – отмахнулась та, – одна сплошная выгода. Неважно. Господин Дардари помог мне здесь, и через неделю я уезжаю с его отрядом и еще тремя девчонками. Подмастерье он не нашел, но, может, я смогу его убедить, что мне лучше орудия заряжать.

Я с сомнением посмотрела на тонкую черноглазую имперку и честно сказала:

– Во-первых, тебя окутают таким количеством клятв, что у тебя язык устанет их произносить. А во-вторых, орудия требуют очень много силы. Мой отец за один день мог зарядить все, но после этого он неделю кашлял кровью. Я могу их заряжать по одному в день, а после еще две недели лежу в постели.