Эмили перебирала в уме разные варианты, но все они казались ей неправдоподобными. Самое лучшее, что в такой ситуации она могла сделать, так это просто пойти в гостиную и самой всё выяснить.
Она ещё раз оглядела себя в зеркале и убедившись, что выглядит как положено, покинула комнату.
13. Глава 13
Эмили вошла в гостиную. Натан уже находился там и стоял лицом к разожжённому камину. Он вытянул руки и пытался согреть их. С его волос и одежды капала вода. Как только он понял, что был не один, быстро повернулся и уставился на нее.
Эмили окинула его жалкий вид любопытным взглядом, а потом прошла к дивану.
- Даже не знаю, стоит ли предлагать вам присесть, - смотрела она озадаченно.
- Не стоит. Мне намного удобнее стоять у камина.
Эмили села, разместила руки на коленях и подняла на гостя глаза. Она решила, что ей больше не стоит вести себя с ним фамильярно. Она почти замужняя дама и теперь любой джентльмен должен обращаться к ней подобающим образом.
- Мистер Коулман, меня очень удивило ваше появление. Я так полагаю, что непогода застала вас в дороге, и именно наш дом оказался в числе первых, который повстречался на вашем пути. В этом заключается причина, по которой вы оказались здесь?
Вместо ответа, Натан прошел к круглому столику, без разрешения взял бутылку бренди, плеснул из нее напиток в пустой бокал, а потом вернул бутылку на место.
Эмили неотрывно следила за ним. Его молчание напрягало ее.
- К сожалению, моих родителей сейчас нет дома, - решила она продолжить разговор, чтобы несговорчивость гостя не давила на нее. – Они отправились на званный вечер к мистеру Майерзу. Вместе со всей семьёй к нему приехал старший сын. Мистер Коулман, вы уже видели его первенца? Тому пока нет и пол года, но говорят, ребенок унаследовал черты своего отца и очень на него похож, - она сделала паузу, ожидая от молодого человека хоть какой-то реакции, но Натан молчал. Эмили вздохнула. Судя по всему, ей придется самой продолжать разговор. – А ещё, сегодня днём мистер Гриффин уехал в соседский приход. Там заболел священник и ему пришлось…
- Эмили, перестань! – бесцеремонно перебил ее Натан, отхлебнул бренди и принялся вертеть бокал в руках, смотря на то, как в нем плескается напиток. – Я только что от Майерзов и твои родители уже успели мне обо всем доложить.
Эмили нахмурилась. Теперь она совершенно ничего не понимала.
- Тогда что вам здесь нужно?
Он взглянул на нее.
- Что мне нужно?
Он смотрел настолько пристально, что Эмили жутко смутилась и уже с трудом выдерживала его взгляд. И хотя он больше ничего не делал, она кожей чувствовала исходящую от него опасность. Сердце ускорило ритм и тревожно забилось в груди.
Натан ещё раз поднес к губам бокал, одним глотком осушил его, а затем со стуком поставил на стол.
- Я пришел, чтобы просить твоей руки. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты разделила со мной всю мою жизнь. Я предлагаю тебе руку и сердце. Ты выйдешь за меня?
Признание Натана настолько сильно поразило Эмили, что она вылупила на него глаза и открыла рот. Не моргая, целую минуту она смотрела на него и не могла произнести ни слова. Казалось, смысл его просьбы никак не доходил до нее.
Натан терпеливо ждал, когда первый шок пройдет и Эмили даст ему ответ. Спустя время, которое ему показалось вечностью, ее взгляд, наконец, ожил. Но вместо слов, она вдруг разразилась громким смехом. Запрокинув голову назад, она смеялась в полный голос. Этот смех звоном отдавался в его ушах и неприятно бил по самолюбию.
- А я всё думала, почему это ты стал таким смирным, - продолжала смеяться Эмили. - Так значит ты решил избрать новый способ, чтобы испытывать мое терпение. Но я всё поняла. Я разгадала твой план. Этот номер у тебя не… - но Натан не дал ей договорить. В два шага он преодолел расстояние между ними и подскочив к ней, схватил за плечи и поднял на ноги.