- У нас так бывает, - отважилась взглянуть ему прямо в глаза Мелли. – Даже если бы не случившееся с дядей, всё равно никто не разрешил бы мне выйти замуж по любви за человека не нашего круга... Это у вас всё по-другому.

- Будь я твоим отцом, уж не стал бы свою дочь вот так неволить, - продолжая хмуриться, сказал собеседник и, вдруг протянув руку, неожиданно мягко для мужчины такого роста и силы провёл по её волосам. – Держись, девочка. Нам всем сейчас нужно держаться. Не вовремя приезжает твой наречённый. Ну да будем надеяться, что всё обойдётся.

Он ушёл, мягко, по-звериному ступая, и Мелисса не успела спросить, что означали его слова.

13. Глава 12

Глава 12

 

- К нам едет жених нашей Мелиссы, уже завтра будет здесь! – влетела к мужу с известием леди Хелена Тидхелм. – Он отправляется за ней в Приграничье, но сначала хочет познакомиться с нами и заглянет сюда! Какой милый молодой человек!

- Откуда тебе известно, что молодой? – осведомился её супруг, подняв взгляд от газеты, которую читал за чашкой чая.

- Мне так показалось, - поёжилась леди Тидхелм. Когда муж смотрел так строго, ей хотелось куда-нибудь спрятаться. Однако стоило уединиться, как начинало тянуть к человеческому обществу. Прежде она могла уйти к дочерям, занять время разговором о каких-нибудь безделицах и так скоротать день. Но сейчас они, оставшись наедине, будто превратились в заложников собственного дома. Как одиноко стало, когда все разъехались! Хоть компаньонку заводи.

- Он прислал письмо?

- Да, по магической почте. Вот оно. Прошу прощения, что прочла его первой.

Лорд Тидхелм что-то проворчал себе под нос, выражая недовольство, но листок бумаги всё же взял и внимательно изучил.

- Что за нелепое у него имя? Кто станет называть так детей? А фамилия?

- Полагаю, он иностранец, - осмелилась заметить его жена. – Кто бы мог подумать, что его величество выберет для нашей Мелли такого супруга! И он вовсе не беден, раз может позволить себе пользоваться магической почтой, а, значит, не охотник за приданым, как мы опасались!

- Рано радуешься, - буркнул её муж. – Поглядеть ещё надо на него. Чужеземец в родственниках... А если испортятся дипломатические отношения между странами? Что тогда будет с нашей дочерью?

Леди Тидхелм лишь вздохнула в ответ. За Мелиссу она волновалась больше, чем за остальных детей. Младшая дочь всё ещё казалась ей ребёнком, и даже представить было страшно, как она там, у оборотней в Приграничье. Хорошо её кормят? Не обижают ли? Но перед мужем она старалась своих тревог не показывать. Ему не нравилось видеть её грустной и подавленной.

Разве что старая няня детей разделяла беспокойство матери, но сейчас та уехала навестить родственников.

- Нужно ведь всё приготовить к его приезду! – спохватилась она. – Он ведь будет оценивать, радушно ли мы его встретим, в порядке ли дом. Я должна показать себя хорошей и гостеприимной хозяйкой, чтобы он знал, что я дочерей тому же научила!

- Вот и прибавилось хлопот, - заметил лорд Тидхелм. – Постарайся быть экономнее. Не стоит излишне тратиться.

- Экономнее?! Но как же... Он же... – всплеснула руками мать Мелиссы и Мирты. Ничего-то эти мужчины не понимают! Конечно же, будущий зять хочет взглянуть на родителей, чтобы знать, чего ему ожидать от невесты, с которой он пока ещё ни разу не встречался. Безусловно, умение экономить, может, и нужное, но не в таких случаях, когда встречаешь важного гостя. Ах, сколько же всяческих мелочей нужно учесть, чтобы не ударить в грязь лицом, всего и не упомнишь!

А потому вместо того, чтобы тратить время на объяснения, она зашагала отдавать распоряжения слугам. Всё вокруг завертелось. В поместье опального рода давно не принимали гостей, так что потребовалось немало усилий для того, чтобы привести дом в порядок. Хозяйка, одним глазом приглядывая за хлопочущей прислугой, другим смотрела в поваренную книгу, составляя меню. Обычно она доверяла этот вопрос опытной кухарке, которая много лет работала у них, но сейчас ей хотелось всё сделать самостоятельно. Жених Мелиссы должен быть доволен будущими родственниками. А потому на стол необходимо подавать только лучшее.