– Вот как? Интересно, откуда? – Маоро безотрывно смотрел ей в глаза, будто пытаясь через неё выйти на мысленную связь со шпионом в Вердоне.
– Видимо, какой-то «добрый» митранец продал им рецептуру его изготовления, – предположила Алирия.
– Круг людей, компетентных в этом вопросе, не так уж и велик, – задумался Нилфри, барабаня пальцами по подлокотнику кресла.
– Только вычислить его будет сложновато, – ухмыльнулся Уимплис. – Если вообще возможно. Но нам сейчас надо думать о другом. В результате утечки информации вердонцы стали обладать рецептурой изготовления пороха. Сера у них есть, древесный уголь, разумеется, тоже найдётся. Если они раздобудут селитру, то я даже боюсь заглядывать в будущее.
– Там, где соль, там, как правило, и селитра, – задумчиво произнёс Нилфри. – А соляные залежи в Вердоне имеются. Проклятье! – он стукнул ладонью по подлокотнику: – Три сотни лет мы тщательно оберегали рецептуру изготовления пороха, а тут в один момент все карты раскрылись!
– Да, это прискорбно, – мрачно согласился Уимплис.
– Однако не будем унывать, – Нилфри мгновенно взял себя в руки. – Думаю, что мы всегда будем на шаг впереди Вердона. Наша армия не такая многочисленная, но зато более оснащённая. Собственно говоря, я вас по этому поводу и пригласил.
Уимплис заинтересованно посмотрел на Нилфри. Алирия также сосредоточила всё внимание на хозяине дома.
– Сколько тяговых лошадей перевозят одну пушку? – спросил Нилфри собеседника.
– Шесть, – ответил тот.
– Думаю, скоро для транспортировки одной пушки будет достаточно пары лошадей.
– Если бы вы занимались животноводством, я бы подумал, что речь пойдёт о выведенной вами породе лошадей с немыслимой мощью, – заметил оружейник.
– Но я специалист в металлургической области, – продолжил Нилфри, – и поэтому хочу предложить вам кардинально новый подход к изготовлению пушек.
– Сказать, что я заинтригован, значит, не сказать ничего, – во взгляде Уимплиса горел живейший интерес.
– Сталь! – торжественно произнёс Нилфри. – Пушки следует производить именно из стали. Она более прочна, а главное, пластична, её можно ковать, катать.
– Любопытно… И что, пушки из стали, по-вашему, будут легче чугунных?
– Конечно. Ведь толщина ствола уменьшится. Также, уверен, следует уменьшить калибр – чем легче ядро, тем дальше оно летит.
– Идея с уменьшением калибра меня уже посещала пару месяцев назад. И мы работаем над этим, – сказал Уимплис. – А вот сталь… Это интересно, Нилфри! Очень интересно! У вас есть какие-нибудь конкретные наработки?
– Я похож на человека, который позвал бы вас, не имея конкретного материала?
– Вы похожи на человека, которому, возможно, в скором времени будет обязан каждый митранец.
Нилфри улыбнулся, благодаря за комплимент. Затем поднялся, подошёл к журнальному столику, взял в руки аккуратно перевязанный атласной лентой рулон и протянул его Уимплису.
– Обсудите этот проект с вашими конструкторами, – интонацией Маоро подчеркнул два последних слова. Это означало, что рулон необходимо развернуть в присутствии только конструкторов.
– Надеюсь, эти несколько листов бумаги не разорят меня, – наигранно шутливым тоном произнёс оружейник, принимая ценную документацию.
– Я не имею привычки разорять партнёров, – саркастично улыбнулся Маоро и написал на листочке сумму.
– Займусь этим вопросом сразу же по возвращении, – пообещал Уимплис, поглядев на листок, и принялся выписывать чек.
– Отлично, – подытожил Нилфри.
Вручив ему чек, Грайд поднялся с дивана и подал руку Алирии.
– Власти уже в курсе насчёт вердонцев и пороха? – спросил на прощание Маоро.