Несмотря на странность, сон был легким и приятным, и когда Ирис встала утром, она смущалась, вспоминая его.

Хотя думать следовало о другом. С почтой принесли бумаги от нотариуса, их нужно было изучить. Начать двигаться в направлении планов превратить поместье в гостевой дом. Еще раз поговорить с тетей Гретой и успокоить ее. Написать нужным людям, сходить в Альсинген к трактирщику, попросить, чтобы он отправлял в поместье возможных жильцов.

И что делать с охотниками за привидениями? Они могут стать ее первыми клиентами, но где взять то, за чем они охотятся? Хоть сама призраком наряжайся.

Идей у Ирис было много, она вытащила пачку бумаги и стала их набрасывать.

Как здорово заниматься чем-то новым! Ты еще не знаешь, какие тебя ждут подводные камни, и поэтому ничего не боишься.

Да и чего бояться? Терять-то ей нечего. Хотя было неплохо бы обзавестись настоящими, живыми соратниками. Из всех друзей у нее тут только куклы. Доктор Фальк весьма мил и, кажется, готов помочь.

А вот Рекстон…

Тут она вспомнила, что так и не рассказала вчера Рекстону о странных цифрах, которые нашла выцарапанными на столе барона. И о новом уроке этикета с ним не условилась.

Она обрадовалась тому, что теперь у нее есть причина найти его и поговорить. Лучше встретиться с ним до завтрака; не будет же она беседовать с ним, когда он разносит овсянку.

Ирис отправилась искать дворецкого.

Несмотря на ранний час, в доме уже слышались шаги горничной, в кухне ругался с садовником повар.

Но дворецкого она не нашла. Тогда Ирис вышла в сад, рассчитывая застать Рекстона на его излюбленной полянке, где он занимается гимнастику.

На тропинке она столкнулась лицом к лицу с Даниэлем.

Ее кузен держал руки за спиной, волосы у него были взлохмачены, подбородок небрит.

Она не видела кузена после вчерашней стычки. В груди у нее сжалось от недоброго предчувствия.

– Ирис, прости меня! – воскликнул с драматическим отчаянием Даниэль, выбросил руки из-за спины и сунул ей в лицо букет.

Ирис невольно отшатнулась. Даниэль смущенно потоптался, и еще раз ткнул букетом ей в лицо.

Пришлось забрать букет, чтобы ей не выкололо глаз шипастой веткой розы.

– Ну-ка, изложи-ка свои извинения подробнее, – потребовала она. – Что на тебя нашло вчера, идиот ты эдакий?

– Припадок глупости, – честно признал Даниэль. – Но я не буду извиняться за то, что предложил тебе пожениться. Я все еще думаю, что это неплохая идея.

– Даниэль, это очень плохая идея. Ты ведь просто хочешь получить вместе с титулом и поместье.

– Да, я боюсь его потерять.

– И поэтому ты полез ко мне с поцелуями. Отличная стратегия, что и говорить.

Даниэль вздохнул и развел руками.

– Ирис, ты мне нравишься. Честно-честно. Но я понимаю, что поцелуи были неуместными. Видишь, с другими они всегда срабатывали, и я подумал...

– Пока думать у тебя не очень хорошо получается.

– Увы. Я человек сердца и действий, а не мозгов и размышлений. Ирис, хочешь верь, хочешь нет, но я рад, что ты приехала. Давай забудем вчерашнее и будем друзьями?

– Ну, давай попробуем, – пожала плечами Ирис.

– Поболтаем? – Даниэль махнул в сторону скамейки.

Они сели, Ирис положила букет рядом с собой.

– Даниэль, расскажи честно о своей ситуации. У тебя большие долги? Тебе нужны деньги? Поэтому ты ищешь жену, которая будет тебя содержать? Ты теперь мой родственник, я должна знать.

– Нет, долгов у меня сейчас нет, – ответил Даниэль с легкой обидой. Он закинул ногу на ногу и подставил лицо солнцу, блаженно прищурившись.

– Пару раз был в финансовой яме, признаюсь. Дядя все оплатил, устроил мне взбучку. Я усвоил урок. Но, понимаешь, чертовски тяжело жить, считая каждый грош.