Под хохот женщин я спускаюсь в подсобку.
– Так как ты у нас временно, будешь на подхвате, – предупреждает меня Вера Петровна.
– Ага, – с полным ртом пережёвываю последний блин.
– Сегодня иди в гладильную. Там уйма работы.
– Есть, мадам, – по-солдатски отдаю честь.
– Какая я тебе мадам? Живо за работу, – смеётся женщина, которая с детства гоняла меня с кухни, когда я брала сладости без спроса.
После десятка переглаженных простыней, моя рука начинает страшно ныть с непривычки.
– Маш, идём скорей, – в комнату, где температура сравнима разве что с сауной, забегает одна из служанок.
– Куда? – мученически выдыхаю, вытирая пот со лба. Мне бы сейчас в холодный душ попасть.
– Альберт Алексеевич приехал. Все собираются в гостиной, чтобы его поприветствовать.
Я замираю, вцепившись в край гладильного стола, как будто он может удержать меня на плаву.
Альберт здесь!
Он вернулся!
Закрываю на мгновение глаза, чтобы не слышать, как бьётся пульс в ушах и говорю осипшим голосом:
– Иду!
Глава 5. Лжемелкая
Когда мы заходим в огромную гостиную, весь персонал особняка уже стоит в ровной шеренге. На ватных ногах я занимаю место в самом конце, чтобы не привлекать внимания.
О боги!
Альберт уже здесь.
Сердце глухо стучит в ушах. Перед внутренним взором пробегают воспоминания детства, когда мы с парнем часами играли вместе в саду.
Интересно, как он отреагирует, когда увидит меня?
С досадой я понимаю, что миллиардер уже закончил приветствовать большую часть прислуги и остановился в другом конце, чтобы переброситься парой фраз с моим дедом.
Прикусываю губу, чтобы сдержать дикую улыбку восторга.
Парень выглядит потрясающе. Он стал шире в плечах, возмужал. Мощная мускулатура подчёркивает его силу и уверенность. Он просто стоит и ничего не делает, но выглядит так властно, будто одним взмахом руки может изменить всё вокруг.
– Жду вас позже в кабинете, – говорит он моему деду.
Кажется, я забываю, как дышать, при звуке его бархатистого тягучего голоса.
А потом…
Потом внимание Орлова резко переключается на рядом стоящую помощницу садовника.
– Привет, мелкая.
Глаза девушки, которая весит не меньше ста пятидесяти килограмм и носит короткую под ёжика стрижку, расширяются от ужаса. Она явно не ожидала, что новый хозяин заговорит с ней.
Альберт оглядывает джинсовый комбинезон работницы, из кармана которого торчат резиновые перчатки, и его губы расстягиваются в полуусмешке:
– Я так понимаю, по деревьям ты больше не лазаешь?
Девушка, находясь в полном ступоре, находит в себе силы отрицательно помотать головой.
Поверить не могу, что он спутал Снежану со мной.
Ну, Альберт.
– Надо же, какие люди в Голливуде, – на лестнице появляется кикимора в длинном шёлковом халате. На дворе уже полдень, а «мадам-мне-на-всё-плевать» только с кровати соскреблась.
Альберт устало прикрывает глаза, будто его раздражает даже голос мачехи, а затем нехотя, но поворачивается к ней.
– Здравствуй, Валерия.
– Здрасти-здрасти! Блудный сын вернулся домой, – ехидничает стерва, лениво спускаясь вниз.
– Я был рад вас всех видеть. Спасибо, что пришли, – говорит он спокойнно, но его тембр заставляет моё сердце ещё раз ёкнуть от счастья.
Народ начинает быстро расходиться, и в этой суматохе я не успеваю расслышать, о чём Альберт говорит с Валерией.
– Пойдём, – тянет меня дед на улицу.
– Погоди. Я хочу остаться, – упираюсь.
– Хозяевам нужно поговорить. А ты иди работай.
Посылаю деду обиженный взгляд, но он остаётся непоколебим.
– Маша, твоё место в угле для прислуги!
С дедом спорить всё равно что глухому включить музыку. Как ни старайся, он ничего не услышит. Топнув ногой, я возвращаюсь в свою «сауну» с горячими утюгами.