— Эй, Хлоя, почему ты умалчиваешь и не рассказываешь А́ртуру о своих достижениях? — Эйден вопросительно изогнул бровь, вступив в разговор.

Я широко распахнула глаза от удивления, а он, как ни в чём не бывало, продолжал говорить.

— Хлоя с отличием закончила один из престижных медицинских колледжей Чикаго, а потом стойко и самоотверженно выдержала годы резидентуры (аналог. — ординатуры). После чего с распростёртыми объятиями была принята в Северо-западную мемориальную больницу в отделение интенсивной терапии, где и проработала последние пять лет. Получила уйму почётных грамот и наград от министерства здравоохранения за добросовестное и качественное выполнение своих должностных обязанностей. Стоит ли упоминать все те слова благодарности от спасённых и вытянутых с того света пациентов?

Эйден закончил свою проникновенную речь и смерил меня пристальным взглядом.

— Вау... — выдохнул А́ртур. — Впечатляет.

А я тупо смотрела в проникновенный взгляд зелёных глаз и удивлялась, что Эйден был прекрасно осведомлён о моём послужном списке в отделении. Откуда он только узнал обо всём? Неужели незаметно наблюдал за моей жизнью?

— С-спасибо, — запинаясь, произнесла я слова благодарности. Сама бы я не смогла рассказать лучше.

— А почему сейчас безработная, с таким-то послужным списком? — продолжал расспрашивать А́ртур.

— Хочется подыскать себе более спокойное место, поближе к дому, — пришлось отвести взгляд от Эйдена, отвечая на вопрос А́ртура. — И на самом деле устала жить в таком бешеном ритме.

— Понимаю, — Артур кивнул, продолжая говорить. — Слушай, в медицинском центре при Колледже Уилбура Райта, где я сейчас преподаю, вакантна должность врача общей практики. Не хочешь попробовать свои силы? Если надо, я похлопочу о твоей кандидатуре на это место?

— О! Серьёзно? Было бы здорово! — я воодушевилась предложением А́ртура. Ведь муниципальный Колледж Уилбура Райта, располагался не так далеко от места моего проживания. Мы обменялись с А́ртуром контактами, и он обещал позвонить, когда узнает все подробности о вакантной должности.

8. Глава 8

После разговора с А́ртуром я пребывала в приподнятом настроении. Надо же. Как удачно всё складывалось. А я ещё не хотела идти на вечер встреч с выпускниками. Я повернулась к Софии, чтобы поделиться радостными новостями по поводу возможного трудоустройства в медицинский центр при Колледже Уилбура Райта, но обратила внимание на подозрительно вялый и поникшей вид, обычно весёлой и непоседливой, подруги.

— София, с тобой всё в порядке?

Она держалась пальцами за виски и была бледнее белоснежной скатерти, что устилала обеденный стол, за которым мы сидели.

— Голова что-то сильно разболелась, — еле слышным голосом ответила София.

Эйден тут же наклонился к жене и убрал пряди волос, что падали ей на лицо.

— Милая, выпей воды. Думаю, что будет лучше выйти на свежий воздух.

— А может, и вовсе поедем домой? Это жара меня вконец доконала, — София жалостливо взглянула на мужа.

— Да, хорошо, милая. Давай я помогу тебе встать, — Эйден заботливо отодвинул стул для Софии и помог ей подняться. — Хлоя, если хочешь, то можешь продолжить свой вечер. Думаю, А́ртур составит тебе хорошую компанию. А мы с Софией отправимся домой.

— О нет! Я поеду с вами. Вдруг понадобится какая-то помощь, — возразила я, вставая из-за стола.

— Да нет, Хлоя, оставайся, — София остановила меня, взяв за руку. — Не стоит прерывать такой замечательный вечер раньше времени.

— София, меня очень беспокоит твоё болезненное состояние, — я смерила подругу сосредоточенным взглядом. — Уже в который раз я наблюдаю у тебя слабость и недомогание. Ты разговаривала по поводу головных болей со своим лечащим врачом?