– Итак?
– Ну что я вам могу сказать, Арт? – Шарпс помолчал мгновение. – Наиболее точно высчитанная нами орбита показывает, что комета столкнется с нами лоб в лоб.
– Господи, – выдохнул сенатор Джеллисон.
– Но эта предполагаемая нами орбита имеет ошибку в несколько тысяч миль. А расхождение хотя бы в тысячу миль есть расхождение. На таком расстоянии комета до нас не дотянется.
– Но столкновение все же возможно?
– Ну… это не для общего сведения, Арт.
– Даже если б вы попросили, чтобы я довел это до общего сведения…
– Ну и прекрасно. Да, столкновение возможно. Но все шансы против этого.
– Какие именно шансы?
– Вероятность столкновения: единица против нескольких тысяч.
– Насколько мне помниться, вы говорили о соотношении: единица против миллиарда…
– Вероятность увеличилась, – сказал Шарпс.
– Настолько увеличилась, что нам следует что-то предпринять?
– А что вы можете сделать? Я уже беседовал с президентом, – сказал Шарпс.
– Я тоже.
– И он не желает никакой паники. Я с ним согласен. Вероятность того, что вообще что-либо случиться, все еще одна сколько-то тысячная – настаивал на своем Шарпс. – Зато существует полная уверенность, что если мы начнем какие-то приготовления, многие и многие люди – очень многие! – погибнут. Мы уже сталкивались с эпидемиями повального сумасшествия. Плюс – патологические насильники. Психи, объединяющиеся в банды. Люди, увидевшие в конце света прекрасный случай для того, чтобы…
– Давайте повествуйте дальше, – сухо сказал Джеллисон. – Говорю вам, я тоже виделся с президентом. Он разделяет ваше мнение. А, может вы разделяете его мнение. Чарли, z не говорю о том, что нужно оповестить широкую общественность, я говорю о себе самом. Если столкновение произойдет – в какое место комета ударит?
Снова молчание.
– Вы исследуете эту возможность, – стоял на своем Джеллисон, – не так ли? А если не вы, то тот сумасшедший гений, которого вы держите возле себя… Как его… а, Форрестер. Я прав?
– Да, – с явной неохотой сознался Шарпс. – Молот распадается. Если произойдет столкновение, то сперва произойдет целая серия ударов. А потом ударит основная часть головы… И не беспокойтесь насчет каких-либо приготовлений. Никакие приготовления не помогут.
– Ого!
– Да, – сказал Шарпс. – Дело обстоит плохо.
– Но если землю ударит лишь часть кометы…
– Удар придется в Атлантический океан, это наверняка, – сказал Шарпс.
– Что означает, что Вашингтон… – Джеллисон не совладел с собой, голос его сорвался.
– Вашингтон окажется под водой. Все Восточное побережье – до самых гор – будет покрыто водой, – сказал Шарпс. – Цунами. Но вероятность столкновения очень мала, Арт. Очень мала. Давайте лучше верить, что все ограничится впечатляющим световым представлением – ничего больше не будет.
– Конечно. Конечно. О'кей, Чарли. Не буду больше мешать вам заниматься работой. Кстати, где вы собираетесь быть в Тот День?
– В ИРД.
– На какой высоте над уровнем моря расположен институт?
– Что-нибудь около тысячи футов, сенатор. На высоте примерно тысячи футов. До свидания.
Связь оборвалась раньше, чем Джеллисон успел положить трубку. Какое-то мгновение он и Харди неотрывно смотрели на умолкший аппарат.
– Эл, мне кажется, что хорошо бы нам отправиться на мое ранчо, – наконец сказал Джеллисон. – Там – подходящее место, чтобы ждать приближения кометы.
– Да, сэр…
– Но мы должны быть осторожны. Никакой паники. Если дела пойдут серьезно, вся страна будет охвачена пламенем. Полагаю, что на этой неделе конгресс под благовидным предлогом подыщет для себя подходящее убежище. Мы не должны делать ничего подобного, но я хочу, чтобы члены моей семьи тоже отправились на ранчо. Я позабочусь о Маурин. Вы проследите, чтобы на ранчо поехали Джек и Шарлотта.