– Не дразни ее, дорогой, – шепнула ему Эвелин. Бесконечные подтрунивания друг над другом, зачастую казавшиеся ей слишком злыми, были обычным делом в семействе Хэдли-Эттуотеров. Создавалось впечатление, что они могут сказать родным что угодно, и это никак не влияло на их привязанность друг к другу. Она им завидовала и надеялась, что между ее детьми отношения будут такими же.

– Я всего лишь хочу, чтобы мой будущий муж был выше… моего подбородка, – поджав губы, сказала Порция. – Разве это слишком много?

– Может быть, и нет. – Ситуация явно безмерно развлекала Эдриена.

– Что касается моей мелочности, мы поговорим об этом в другой раз. – Порция бросила на Эвелин умоляющий взгляд. – Давай пойдем…

– Боюсь, уже поздно, – объявил Эдриен, глядя в сторону поверх головы кузины.

Порция застонала. Эвелин скосила глаза и увидела шествующую прямо к ним Хелен в сопровождении светловолосого джентльмена. Что ж, по крайней мере на внешность этого кандидата Порция никак не сможет пожаловаться. Он выглядел весьма привлекательно.

– Эдриен! – Хелен одарила сына блестящей улыбкой. – Эвелин! Как я рада вас видеть, дети мои. Не знала, что вы здесь будете.

– Мы тоже, мама. – Эдриен поцеловал мать в щеку.

– Тем не менее я рада, что вы здесь. – Она понизила голос и добавила: – Это важное событие сезона. Здесь много влиятельных людей.

– Хелен! – Эвелин указала взглядом на джентльмена, терпеливо дожидавшегося рядом.

– Боже мой! Я совершенно забыла о манерах! – Хелен вздохнула. – Старею, должно быть. – Она повернулась к жертве. – Позвольте представить вам лорда и леди Уоттерстоун, моего сына и невестку. А это… – Она указала на Порцию, и в ее голосе зазвучало торжество. – Моя племянница леди Редуэлл. Порция, это мистер Сэйерс.

Мистер Сэйерс поцеловал Порции руку. Его губы кривила улыбка, глаза откровенно смеялись.

– Насколько я понял, вы вдова.

Порция усмехнулась.

– Я вижу, тетушка уже выложила вам мою биографию.

– Да, а что? – В голосе Хелен звучало торжество и глубокое удовлетворение. – Судя по всему, я училась в школе вместе с мамой мистера Сэйерса. К сожалению, это было очень давно, и я ее совершенно не помню. Уж простите меня, мистер Сэйерс.

– Не стоит извиняться, леди Уоттерстоун. Вы же сами сказали, что это было давно.

– Тем не менее это невежливо… и досадно. – Хелен грустно вздохнула. – Увы, моя память уже не та, что прежде.

– И слава Богу, – пробормотал Эдриен.

Хелен бросила на сына пренебрежительный взгляд.

– Леди Редуэлл. – Мистер Сэйерс все так же не сводил глаз с Порции. – Прошу вас, окажите мне честь и подарите следующий танец.

– Прекрасная идея! – с энтузиазмом воскликнула Хелен. – Бедная девочка весь вечер стоит в углу.

Эдриен закашлялся.

Порция, мгновение поколебавшись, улыбнулась.

– Буду рада.

– Ты должна оставить ее в покое, мама, – сказал Эдриен, провожая взглядом кузину и мистера Сэйерса.

– Она потом мне спасибо скажет, – возразила Хелен, глядя вслед удаляющейся паре. – Ты со мной согласна, Эвелин?

Эви очень нравилась свекровь. Во многих отношениях она была единственной матерью, которую Эви довелось узнать. Она была уверена, что свекровь тоже к ней хорошо относится, и считала необходимым принимать в неважных спорах ее сторону.

– Когда-нибудь, возможно.

Хелен покосилась на невестку.

– Но не сегодня?

– Определенно не сегодня.

– Я бы не ставил и на завтрашний день, – добавил Эдриен. – Ты действительно не помнишь его мать?

Хелен вздохнула.

– Совершенно. У меня было желание солгать ему и сказать, что я отлично помню его мать, что она была милой и умной девушкой, но это было бы нечестно. По правде говоря, даже его фамилия кажется мне незнакомой. – Она сделала паузу. – Или знакомой, не знаю. Она довольно-таки распространенная. К тому же тогда у нее была другая фамилия. – Она еще раз вздохнула и перевела взгляд на Эвелин. – Ты же знаешь, дорогая, я неизменно честна.