Вроде, сыграла идеально, убедительно.

— И вы надумали сразить его величество познаниями в истории?

Взгляд Ленара смягчился, и девушка мысленно выдохнула. Пронесло, он не связал ее с Броками.

— Хотела выделиться на фоне подруг. —Ефимия покосилась в сторону стеллажей с любовными романами.

Странно, Элизабет и Мирабель до сих пор спорят. Выходит, графа они не видели. Раз так, он попал в библиотеку через потайной ход. Неприятное открытие! Не хотелось бы постоянно быть начеку.

— Так или иначе, вас дезориентировали, император сейчас совсем в другом месте.

Ленар повернулся спиной к Ефимии, сделал пару шагов, позволив жертве перевести дух, и нанес удар:

— И все же вам понадобилась именно эта книга. Вы могли взять любую с нижней полки, но зачем-то полезли на верхнюю.

Да, недаром он вознесся. Первый министр — опасный противник.

Ефимия мысленно досчитала до десяти и только тогда ответила.

— Совершенно верно, милорд. — Голос ее звучал спокойно, словно у невиновной. — Я хотела найти сведения о принцессе Марианне, никак не могла вспомнить, в каком году та прибыла в Рдож. Она нравилась его величеству, возможно, почитай я о ней, смогла бы найти ключ к сердцу императора.

— Напрасно! — Поверил. — Его величеству не нужна копия принцессы. Но вы совсем сбили меня с толку! Я ведь искал вас.

— Искали? Зачем?

Сердце пропустило удар.

— Чтобы уведомить о желании его величества. Вы танцуете с ним второй, после герцогини Ласси.

— Почему? — глупо переспросила девушка.

— Вы ему понравились.

Странная она. И жутко нервничает, хотя всячески пытается это скрыть.

— Я рада, — хрипло отозвалась Ефимия.

В горле вдруг пересохло, пришлось смочить его слюной.

— И вы даже не спросите, кому отдадите первый танец? — лукаво поинтересовался Ленар.

— То есть они все заранее расписаны? — предчувствуя беду, нахмурилась Ефимия.

— Именно. Честь открывать бал в паре с вами выпала мне, — граф нанес собеседнице очередной удар. — Собственно, поэтому я сообщил обо всем вам лично, а не послал слугу.

— Благодарю, милорд, — с натянутой улыбкой выдавила из себя Ефимия. — Это большая честь.

Определенно, судьба над ней потешалась. Сначала встреча в Зале одалисок, потом завтрак и, наконец, танец.

— Что-то вы не рады!

Воистину, неординарная особа! То львица, то трепетная лань. Грядущий бал уже не виделся Ленару тяжкой обязанностью. Он нашел себе увлекательное занятие — наблюдать за Ефимией Феррир. Откуда только она взялась! Без титулов, связей, но уверенная в себе, с хорошими манерами, явно образованная. Не девушка, а загадка!

— Милорд смутил меня. Прежде мне не доводилось общаться со столь высокопоставленными особами. В нашей глуши обычный лорд считался почетным гостем.

Небеса все же смилостивились над Ефимией, оборвав мучительный разговор. Ее позвала Элизабет, и девушка радостно сбежала. Ленар проводил ее задумчивым взглядом и, на время выкинув из головы странности претендентки на руку его величества, вернулся к делам.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу