- Садись. Пока едем в город, ты мне всё расскажешь.

Это было безрассудно, но я открыла дверцу и забралась в авто. Стоять у дороги тоже малость сомнительная перспектива. А так хоть до города доберусь - мой водитель точно не "первый парень на деревне".

Едва машина тронулась, франт опять взялся за своё.

- Тебе нужно переодеться. В нижнем платье ты попадёшь либо в бордель, либо в дом скорби. Чего сейчас нельзя допускать.

- Почему же?

- У тебя задание... - я красноречиво глянула на него в ответ. Но мужчина повёл себя странно - отпустив руль, он резко дёрнул мою руку. Впрочем, сразу же отпустил, так что испугаться я не успела.

- Не врёшь, - задумчиво потянул франт. На миг мне показалось, что его спокойствие - напускное. Но нет. Мужчина рядом оставался невозмутимым. - Ты действительно не Белль.

Я вопросительно посмотрела свои запястья. Запястья, что удивительно, промолчали.

- У неё был шрам на левой руке, характерный такой, в форме ромба. У тебя его нет. Но вы просто дьявольски похожи, - на этот раз выдержка изменила мужчине, и голос стал хриплым, низким. Но секунда - и снова покер-фейс. Я как будто увидела его со стороны и, пожалуй, оценила. Что-то в мужике было такое: наглое, властное, притягательное.

- Возможно ли, что вы сёстры? - предположил он. Я вспомнила рыжеволосую кудряшку Ведану и отрицательно покачала головой.

- Вряд ли. У меня нет родных сестёр. Скорее всего, просто похожи.

Мужчина тихо фыркнул.

- Нет. Если уж я ошибся, вы должны быть минимум роднёй по крови. Мать и дочь... - судя по тону, он сам в это не верил.

- Ага, бабушка и внучка, - настала моя очередь фыркать.

- А кто ты, Леда? - неожиданно сменил тему франт. - Дивное имя, холодное и мягкое одновременно. Какими судьбами тебя занесло на тракт?

Ну конечно, призналась я ему.

- Давайте начнём с того, кто вы?

Он приятно рассмеялся с тонкими вибрирующими нотками в голосе.

- Несведущая дева прелестна, как говорят у демонов. Мне знают все в Порт-Кале. Я глава местной редакции, газетчик. Кровопийца, бесово отродье и беспринципная тварь, падкая на чужое горе.

Как будущая журналистка, я не могла не оценить.

- Впечатляет. Я примерно из той же области, но пока учусь.

Мужик завис, но не ненадолго.

- Учишься? Ах да, ты, верно, иностранка. В нашем отсталом анклаве таких академией не сыщешь. Или столица наконец ступила на путь прогресса?..

После этого пассажа до меня начало доходить, что столица здесь не Москва... Порт-Кале? Это в Англии или Франции?.. Стоп! Но я же говорю на русском!

- А где находится ваш Порт-Кале?

- В анклаве Фарланд, подчинённом великой Астарии, разумеется.

Уроки географии в голове Леды изумлённо подняли голову. Астария? Ничего подобного не слышала!

Ладно, пускай везет. Доберусь до инета и посмотрю, куда я так хорошо попала.

И только сейчас я осознала, что до сих пор не видела ни одной вышки...

3. Глава 3. Чем дальше в лес...

Но отсутствие вышек оказалось такой мелочью по сравнению с самим городом. Оценив каменные стены и холщовые рубахи "крестьян", я едва не попросила сигарету. Никакой рекламы, поводов и адекватной техники! Ни-че-го. Полный нолик в благах цивилизации. Я не знала, где Астария находится географически, но точно догадалась где - анатомически!

И я сейчас примерно там же.

- Узнала город? - с интересом осведомился франт. - Ты бывала в наших краях раньше?

- Не помню, - мрачно разглядывая улицу, похожую на Староместскую площадь в Праге, отозвалась я, - у меня временное помутнение рассудка.

Может, они киношники, а я похожа на главную героиню? Что франт имел в виду, когда говорил про образ?..