- Любопытно, - леди перетянула моё внимание на себя, - почему Эрелл тебя не прогнал?.. Он никогда не вёлся на смазливые мордашки!
"Смазливую" она произнесла с выражением крайней брезгливости, как "сопливую", например. Не возгордишься даже.
- На своём опыте проверяли?..
Гилберт аж закашлялся, бедняга. Девушки дружно охнули, но леди остановила их пафосным взмахом руки.
- Многие проверяли, - усмехнулась она, - а ты, смотрю, дерзкая девочка? Не боишься, что получишь за свой острый язычок?..
Если б я умела держать язык за зубами, жить было бы проще. Но я не умела.
- А вы всегда распоряжаетесь в чужом доме, как в собственном?..
По замешательству леди Шеннон и изумлению Гилберта я догадалась, что попала в точку. Слишком уж категорично мистер Эрелл оборвал Шен, когда речь зашла о слугах. Наш демонолог чётко размечал своё и чужое. Пока я находилась в доме, я "принадлежала" его хозяину.
У моего приёмного отца был похожий характер. Наверное, поэтому я почувствовала эту черту в мистере Эрелле. Другое дело, что отчим оберегал меня наравне с родной дочерью, а не предлагал роль любовницы!..
- Я в этом доме гостья, - сощурилась леди, - а ты всего лишь прислуга. Так прислуживай! Где мой завтрак?!
Она картинно бросила перчатки на стойку и поравнялась со мной.
- Не забывай, детка, что Порт-Кале - в первую очередь анклав Астарии. Да, вам оставили ваши порядки, но законы страны в приоритете. Пока у тебя нет метки, я бы не советовала дерзить. Дорти, проследи!
- Эм, леди Миррэл, - пока я переваривала фразу про метки, Гилберт впервые подал голос, - мисс Фалкон - гувернантка леди Сабины. Боюсь, у неё другие обязанности. Мисс Фалкон, я полагаю, вам стоит пройти в детскую на втором этаже!
Мол, крути педали, пока не дали!..
Я благодарно улыбнулась камердинеру и резво вбежала по лестнице. В холле заговорили и зашипели, но прислушиваться я уже не стала.
Детская нашлась по громкому всхлипыванию и глухим ударам. Приоткрыв дверь, я увидела Саби, отчаянно мутузящую большого мягкого медвежонка.
- Привет! - и с порога, пока она не очнулась: - Слушай, а что у вас за метки в Астарии такие? Расскажи, пожалуйста!
Мелкая забавно округлила рот и отпустила наконец бедного медведя.
- Как?! - воскликнула она. - Неужели ты не знаешь?!
Вышел Ёжик из тумана... и оказался демоном в Тьме Тараканьей. Я тяжело вздохнула. Это плохое начало для сказки, да и в сказку мне верилось с трудом.
- Я же родилась в Порт-Кале, - осторожно вошла в комнату и уселась на кушетку, аккурат напротив Сабины. К счастью, к моему вторжению она отнеслась спокойно, даже ладошкой помахала - мол, заходи быстрее!.. Вниманием мелкой полностью завладел вопрос про метки.
- Дядя говорит, что наш канцлер "играется" в анклав! Сохраняет традиции анклава, но вводит законы Астарии! Это может стать причиной бунта, когда столкнётся столичная и местная аристократия. Ведь у нашей аристократии есть поток и метки, а вашей - нету!
Она явно повторяла за мистером Эреллом, тщательно проговаривая слова.
Получается, местная аристократия без меток - не аристократия? Но почему демонолог хотел поставить мне метку?..
И почему он "мистер" в таком случае?..
- А что за метка для слуг? Специальная?
Саби потянула "у-у-у", с интонацией коренной москвички. Вот засранка малолетняя!..
- В Астарии... ну, в нормальной Астарии без метки никуда нельзя попасть! Если у тебя нет метки, то в город не пустят! Таких людей зовут панами, они не обладают потоком. Есть ещё реши, которые могут работать с потоком и аны, как мы с дядей, для кого поток - часть души, - она раскрыла ладонь, показав сиреневый ромбик. На моих глазах ромбик засверкал и заискрил, поднимаясь вверх и превращаясь в подобие голограммы. Я моргнула, недоверчиво разглядывая сие чудо.