— Как ваш император отнесется к увлечению любимого внука простой элией? — хитро улыбнулась я, приподнявшись на локтях.
Драконы переглянулись. Эделиус едва дымом не подавился, а Рэйн сурово поджал губы. Мое предложение было заманчивым.
— Не представляйте меня ему своей невестой. Это же постыдно. Скажите, что я у вас работаю. Дайте мне три дня, и этот Арис на коленях за мной поползет. Поверьте, влюблять элии умеют. — Я подогнула одну ногу, с которой сползла тонкая ткань, оголив колено и бедро. Разумеется, они тут же стали объектом созерцания двух пар голодных глаз. — Три дня, и император Нортиус проклянет своего любимого внука, а вы оба реабилитируетесь в его глазах.
— Ну, — не стал тянуть Рэйн, с трудом оторвав глаза от моего бедра, — называй цену.
— Свобода, — заявила я.
4. Глава 4
Риск был велик. Рэйну ничего не мешало заткнуть мне рот раз и навсегда. Однако он не просто дал возможность изложить план, но и выставил Сиеру за дверь, когда она потребовала немедленно вернуть ей серьгу и фамильный кулон.
— Неужели ты думаешь, что мне нужны твои безделушки?!
— Тебе — нет. А она, — Сиера пальцем указала на меня, — падкая не только на мужиков, но и на блестяшки!
— Ами, ты брала ее блестяшки? — спросил Рэйн, разговаривая со мной, как с несмышленым ребенком.
Мой взгляд упал на валяющийся на полу фрак, а губы вымолвили:
— Нет.
Конечно, дракон все понял. Обманывала я неплохо. Простых смертных. На чешуйчатых навык еще не отрабатывала.
— Видишь, она говорит, не брала, — ответил Рэйн и вытолкал Сиеру за дверь. — Ты можешь гарантировать нам успех своего плана? — вернулся он к прерванному разговору.
— При условии, что вы мне поможете, — пояснила я. — Во-первых, я должна как можно больше узнать о вашей семье и особенно об Арисе. Во-вторых, вам придется вести себя с ним максимально гостеприимно.
— С первым пунктом тебе поможет Эделиус. — Рэйн подобрал фрак, порылся в карманах и, блеснув украшениями, сказал: — Это я ей верну. А то долго от нее не избавлюсь.
— И ты просто уйдешь? — Эделиус потушил окурок в переполненной пепельнице на низком столике. — О втором пункте ничего не скажешь?
Его дядя растянул губы в фальшивой улыбке:
— У Ариса задница слипнется от моего гостеприимства.
Он отправился выпроваживать Сиеру, а Эделиус перевел взгляд на меня и, улыбнувшись уголком рта, двинулся навстречу:
— Приступим к реализации твоего плана? С чего ты хочешь начать?
— Было бы не лишним поближе познакомиться с императором Нортиусом и его окружением…
Он опустился на импровизированную кровать и, нависнув надо мной, заставил спиной вжаться в постель. Обведя меня плотоядным взглядом, облизнулся и утробно прохрипел:
— Может, сначала ты поделишься со мной уроками соблазнения? Должен же я знать, чем ты собираешься очаровать моего кузена.
Я похотливую мужскую натуру знала вдоль и поперек. Делая драконам предложение, учитывала, что придется и с их душонками играть. Главное — самой не запутаться в их сетях.
Подавшись вперед, я разомкнула губы и горячо шепнула:
— Не боишься сам пойматься на мой крючок?
— Меня не так-то просто обольстить, смертная. Я намного старше тебя.
— А император Нортиус? — выдавливала я из него ответы, вызывающе размазывая свой матовый взгляд по его торсу.
— Он правит ледяными драконами много сотен лет.
— В одиночку?
— С императрицей Рояной… — Эделиус склонился ниже, и я уже ощутила его рваное дыхание на своих губах, как он резко перевернулся на спину и усадил меня сверху. — Не надейся, что на мне сработают твои чары, Ами, — засмеялся, пальцами впившись в мои бедра.