А еще в ответ на мое изумление мистер Осберн лишь сочувственно улыбнулся и пожелал:
– Что ж, удачного вам дня, Эмиль. А мне пора откланяться. Если понадоблюсь, ищите меня в Котаз, северном крыле. Попросите привратника, он проводит.
И после этих слов директор отправился обратно к карету, весь такой смертельно довольный, чуть ли не вприпрыжку. А все потому, что нашел того, на чьи плечи переложить досаждающие проблемы. Действительно, чего это я ворчу? Сама решила отправиться в плаванье. Теперь вот придется расхлебывать результаты своего выбора. Поэтому мне лишь осталось раз в сотый за день сокрушенно вздохнуть и отправиться искать хотя бы свою спальню, чтобы разложить вещи и немного отдохнуть, прежде чем основательно взяться за обязанности коменданта.
7. Глава 6. Переполох, уборка, тапочки
Когда я зашла в здание общаги, меня уже встречали. Минимум пятеро: трое темненьких, один блондин и один с серыми, мышиного цвета волосами. И все пятеро довольно симпатичные, а еще полураздетые. Двое стояли просто в штанах, без рубашек, остальные только‑только застегивали нижние пуговицы, эм… панталон. Но одно их, бесспорно, объединяло: черные тапочки с золотой вышитой гравировкой «АН» на плюшевой ткани, улицезреть которые мне вдруг очень захотелось.
Правда, секунду спустя пришлось стиснуть зубы и поднять взгляд.
– Здравствуйте, – поприветствовала я, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно ниже и мужественнее. Получалось довольно сипло, но на удивление правдоподобно.
– О! Новенький? – спросил блондинчик. – Школьник?
– Может, ты не туда забрел? – спросил голубоглазый шатен, самый высокий из всех, кстати. – Здесь живут анежки, шэмники и шасники в других корпусах через улицу справа от южного крыла Котаз.
– Э‑э‑э, вообще‑то… – неуверенно начала представляться.
– А‑а‑а, так ты девушка? – спросил инициативный блондинчик, преградив мне путь рукой. Тряхнув длинной челкой, упавшей на лицо, он решил блеснуть еще и белоснежной улыбкой, словно пытался продемонстрировать какой‑нибудь зуб мудрости. Так нет же, при этом любвеобильный индивид еще и кадрить меня начал: – Да такая милашка! Вот только этот цвет волос.
Невольно хмыкнула, припомнив гримасы Раффа.
– Вообще‑то! – повторилась я уже более уверенно.
Неожиданно за спинами встречающих промелькнул Бранд. В одних панталонах. Проходя мимо тамбура куда‑то прямо, он, не оборачиваясь, бросил:
– Расслабьтесь, это наш комендант на замену «вечно‑пропадающего» графа Артиса.
Ну, тут я уже не выдержала и решила наконец высказать этим беззастенчивым. Поэтому встала впритык к блондину и повысила голос:
– Так! Вы! Почему все тут голые ходите? Это коридор общежития или ваши личные покои, комнаты, а?
– Правда, что ли? – Довольная лыба на лице моего препятствия плавно перетекла в озадаченную мину.
– Так стирка же, – оправдался кто‑то из задних рядов встречающих. – Если не успеем скинуть одежду в корзины, прачка будет зудеть потом всю неделю и откажется стирать наши вещи.
– Хм, – сделала вид, что поняла, но, увы, логики не уловила, чем и поделилась: – Почему‑то я не вижу здесь тазиков и стиральных досок. Ах да. Это же не прачечная, а вход, не так ли?
Блондин намеку внял, руку убрал и посторонился. Чем и воспользовалась, поспешно оставив позади столпотворение зевак. Правда, тут же была вынуждена остановиться на развилке, не решаясь выбрать какую‑либо сторону. Правую? Левую? Ведь прямо меня встречал портрет какого‑то рыжего мужчины в зеленом костюме‑тройке.
– Как вас зовут‑то? – раздалось мне в спину.
– Эмиль Шен его зовут, – ответил вместо меня все тот же Бранд, каким‑то чудом очутившийся за левым плечом. Только в этот раз уже с накинутой рубашкой, но все еще без штанов.