— Поболтаете в мобиле, — бросил Дин и отворил дверь. — Нас уже заждались.
Карен подмигнула мне напоследок и игриво взяла парня под руку. Мне ничего не оставалось, как послушно последовать за ними.
Погода ухудшилась. Корпуса студенческого общежития уже запорошило снегом. Дорожки безнадежно замело. Леденящие порывы ветра заставляли плотнее кутаться в пуховик. Жаль, что моя завеса не в состоянии защитить от холода! А может, и могла бы, если бы я не была такой бездарностью.
Дин и Карен о чем-то ворковали по пути к мобилю, а я места себе не находила от мысли о позорном возвращении домой. Все начнется заново, и нравоучения родителей, и насмешки сестры.
Среди метели показался мобиль, возле которого стояли двое. Я сначала решила, что мне показалось.
— Сколько можно вас ждать? — послышался заносчивый голос Милтона.
— Рид, хочу напомнить, что ты так и не поставил в двигатель низкотемпературные кристаллы, — вторил ему Клаус. — Еще немного, колеса окончательно увязнут в снегу, и мы никуда не поедем.
— Мальчики, простите, это все из-за меня, — извиняющимся голосом воскликнула Карен.
Джейсон и Клаус обреченно переглянулись, но с ними хотя бы не было противного Эда.
— Тали? Вот так сюрприз! — первым меня заметил будущий Советник.
Милтон встрепенулся и обернулся ко мне. Я была уверена, что в его глазах промелькнул испуг, и только потом на губах заиграла привычная ухмылка.
— А вы все знакомы? — удивилась Карен.
— Имели неосторожность познакомиться, — протянул Джейсон, довольно улыбаясь.
Я прищурилась и в очередной раз пожалела, что не обладаю остроумием Джоан.
— Леди не успела на заселение. Я пообещал добросить ее до дома, — пояснил Дин.
— Ты представляешь, где находится Гарден Лейн? — поразился Клаус, потирая от холода ладони. — У нас часа три уйдет только на то, чтобы добраться туда по такой дороге.
— То есть, мы можем не успеть в клуб? — жалостливо простонала Карен.
Во взгляде, которым она меня окинула, уже не было прежнего дружелюбия.
— Народ, я не хочу доставлять кому-то проблемы. Омнибусная остановка рядом, смогу добраться сама, честно.
— Не говори глупостей, — твердо сказал Дин. — Я обещал отвезти тебя домой, значит, отвезу. А чем дольше мы тут болтаем, тем больше теряем времени. По местам!
Слова Рида были сказаны почти приказным тоном, и не только мне захотелось немедленно подчиниться. Карен и парни без лишних возражений сели в эфикар. Клаус и Джейсон разместились сзади, уступив места водителя и пассажира рядом Дину и Карен. Мне осталось свободное место справа у окна рядом с Милтоном.
— Да не кусаюсь я, — отозвался Джейсон.
— Зато я кусаюсь, — ответила ему, но все же села рядом.
На другой стороне сиденья послышался смешок Клауса.
— Ты все еще дуешься на нас? Или только на Милтона?
— Леди не хочет признавать, что мои уроки ей только на пользу.
— Чего ж ты тогда в стражи пошел? Стал бы преподавателем, — парировала я.
— Что есть, то есть, — откликнулся Дин, заводя мобиль. — Джей любит поумничать.
— А еще меня врединой называл, — фыркнула я, отворачиваясь к окну.
К счастью, кристаллы эфира в двигателе еще не остыли, и приборная доска засияла внутренним светом, когда по эфикару разлились потоки энергии.
— А ты еще спорил со мной, что мне обязательно надо поставить низкотемпературные кристаллы, — надменно подметил наследник, когда мы выехали на дорогу.
— Ну, конечно, если Дин Рид сказал, то даже мобиль не смеет перечить, — съехидничал Клаус под смешки Джейсона.
Вздохнув, я с тоской проводила взглядом редкие огоньки окон кампуса. Мечты о том, что я стану свободной от нравоучений родителей, придется отложить как минимум до завтра. А пока меня ожидала неутешительная перспектива появиться на ночь глядя у родительского порога и услышать все, что обо мне думают.