Мужчины переглянулись, беззвучно обещая друг другу сатисфакцию, и двинулись к дому. Дело прежде всего. Личные счеты пока подождут.

По пути дракон нагнулся, подбирая упавший букет. К его радости, эльфийские розы не пострадали.

Он оглянулся на Лизу, столкнулся с нее красноречивым взглядом и неожиданно для себя… оробел. 

Едва за ними захлопнулась дверь, Лизавета смахнула со лба непослушную прядь и с чувством выполненного долга оперлась на швабру. 

 

*** 

 

Бросая друг на друга мрачные взгляды, мужчины разместились за просторным кухонным столом. Лизавета, строго глядя на них, хлопнула пачкой бумаги и объявила:

— Эйф, ты сейчас составляешь стандартный договор, оставляя свободные места  для вписывания имен, должностей, сумм выплат и подписей. Делаешь сорок копий. Инмар, ты сначала сам подпишешь договор на охрану моего дома и меня, а потом будешь наблюдать за порядком. Через полчаса придут девочки, и у нас всего час до отъезда в особняк! 

Мужчины взглянули на Лизу, не тая восхищения. Эльфийские розы, скромно оставленные в углу, благоухали, заглушая запах лимона. 

Через полчаса Эйф закончил составление договора и со вздохом перечитал. Лизавета успокоилась и отправилась на крыльцо, встречать присыпанных снежком работниц. 

Пользуясь моментом Инмар прошипел:

— Лизавета — моя истинная! Уйди с дороги, чешуйчатый!

— Обломись! — Эйф вскинул на него глаза, мерцающие алыми искрами. — Она рождена, чтобы править моим гнездом!

— Мы не делимся своими женщинами! — глухо рыкнул оборотень, позволяя волчьим клыкам слегка выступить из-под человеческих губ.

— А мне плевать, сколько блохастых ковриков будет у ног моей прекрасной госпожи, — с намеком ответил дракон. — Но я здесь по приказу Владычицы Небес и должен выполнить ее поручение, чего бы это не стоило.

В глазах волка блеснул желтый огонь, означающий грядущую трансформацию. Но он сдержал оборот и сказал, пряча усмешку:

— Так тебе нужен артефакт? Забирай! А Лизу оставь мне! 

Эйф задумался.

19. Глава 19

У драконов тоже имелось понятие истинности, но встречалось намного реже, чем у оборотней. А проверить было довольно просто: нужно всего лишь поцеловать “подозреваемую”. Если дракону удастся сохранить человеческий облик, значит девушка станет очередным коротким приключением. Если же дракон не сдержится и выпустит крылья — то первым делом потащит избранницу в свою сокровищницу, где начнет подносить дары, уговаривать и упрашивать разделить с ним гнездо. Ну а если она уже занята… 

Что ж, тогда придется слезно проситься к ней под крыло вторым, третьим или ...надцатым мужем. 

Только Лизавета не драконица, она — человек. Маловероятно, что даже при ее силе характера и воле она сумеет призвать его крылья. А оборотень может стать серьезным препятствием для легкой интрижки. Так может лучше ограничиться поисками артефакта? 

Эйф бросил на соперника задумчивый взгляд. 

Инмара он знал не понаслышке, когда-то давно, еще в самом начале карьеры, лично столкнулся. Причем при самых непростых обстоятельствах, в которых волк показал себя не только опытным конкурентом, но и весьма ловким соперником в любовных делах. Парочка зеленокожих дриад из Вечного леса до сих пор передавала ему приветы, встречая Эйфа на приемах.  А дельце-то было запутанное! 

У Владычицы дриад пропало тогда ритуальное одеяние. Длинная мантия из натуральных волокон, расшитая горным хрусталем, была частью тронного облачения. По задумке древних мастериц, мантия отражала состояние Вечного леса. Весной на нежно-зеленой ткани распускались первоцветы, летом вокруг благоухающих медоносов кружили пчелы и бабочки, осенью травы вышивки приобретали благородный палевый оттенок, а зимой покрывались пушистым снегом.