– Да, конечно. – Скутвальссон глянул с тонкой, едва заметной ухмылкой, но спорить не стал. – Я распоряжусь. А вы пока… подбирайте слова, Елизавета Андреевна.

Подбирать мне, вообще-то, ничего не требовалось – что и как говорить, мы с Эльдаром давно продумали и подробно обсудили. Поэтому едва швед вышел из комнаты, внимательно прислушалась – да, наверху, прямо над нами, определенно что-то происходило, шорохи там мне не послышались. Не то чтобы явные, но вполне угадываемые, если о них знать. Получается, Барятин уже там, почти наверняка. И, похоже, чем-то очень занят. Хотелось бы надеяться, не взломом сейфа подвернувшейся под руку булавкой? И, хотелось бы надеяться, у него достаточно наблюдательности, чтобы заметить: швед еще не успел переодеться. А потому на предмет второго ключа, который тот обычно носит с собой по дому, стоит обшарить карманы брошенного где-нибудь халата? Хотя… Не мне учить главу службы безопасности таким вещам. Мое дело другое – продолжать спектакль и отвлекать хозяина виллы дальше.

– Итак? – на этот раз чай тот принес сам – одну чашку, только для меня. И демонстративно поставил ее на столик рядом с моим креслом, прежде чем с комфортом устроиться напротив. – Что же вы собирались мне сказать?

– Там, в записке… Где про красивую женщину, – передышка точно пошла на пользу моей решительности. – Это ведь ваши слова, правда? Ровно то же самое вы сказали мне за ужином в Астории. Дословно.

И вдруг подалась вперед, словно уже не контролируя себя:

– Это вы писали, герр Скутвальссон? Зачем?

Тот явно растерялся – отрицать совпадение было глупо, а я продолжила:

– Это предложение мне? От вас?

– Елизавета Андреевна, – взять себя в руки собеседнику удалось очень быстро, но закончить мысль он все равно не смог – я перебила:

– Лучше просто Лиза. Не думаете, что теперь так будет… естественней?

Швед опять усмехнулся, собираясь что-то сказать, но вдруг поднял глаза к потолку и замер. Черт, неужели тоже услышал?

– Так все-таки вы, да? – быстро поднялась я из кресла, шагнув к Скутвальссону. – И все-таки предложение?

От шорохов тот все же отвлекся, почувствовав, как я опустила руку ему на плечо:

– Елизавета, – осторожно накрыл он мои пальцы ладонью. – Все свои предложения я вам озвучил в Астории. И они были весьма конкретными. Никаких других…

Ба-бах!

В этот раз над нами нами грохнуло по-настоящему – словно уронили что-то увесистое.

Секунду, не меньше, в доме стояла гробовая тишина, а потом загрохотало уже по-иному – тяжелыми ботинками по коридору от кухни к лестнице наверх. Охранники у шведа оказались очень проворными.

Скутвальссон это тоже сообразил, и вместо того, чтобы бросаться за ними следом, опрокинул меня к себе на колени:

– Елизавета… Лиза! Я даже надеяться на такое не мог. Какой потрясающий подарок мне от судьбы…

Водевиль! Опять дурной водевиль! Когда на сцену вот-вот полетят гнилые фрукты, и герой-любовник сжимает в объятиях инженю, чтобы удержать ее то ли от обморока, то ли от побега за кулисы. Причем второе вероятнее.

Ну что ж… Другого выхода у меня просто не оставалось.

Прикрыв глаза, я вдохнула, собрала силу и на резком выдохе разом вырубила в доме весь свет. А визжать и отбиваться начала уже в темноте.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу