– Значит, вы хотите, чтобы я отправилась на прииски драконитов? – спросила я, пытаясь сохранить холодное спокойствие.

– Именно так, — со смаком ответила королева. – Ведь я верю, что лишь вы справитесь с этим нелегким делом.

– Непременно так и будет, — ответила я и улыбнулась.

Если Шарлотта думает, что сломает меня, отослав к черту на куличики, то она ошибается. Меня не испугают ни прииски драконитов, ни близость осуждённых, ни то, что в той местности совершенно глухо и практически нет людей.

– Лукреция, думаю, вам стоит остановиться в замке бывшего советника. Отныне вы становитесь его владелицей, — при этих словах у королевы был такой ехидный вид, что я сразу поняла – с замком что-то не так.

Возможно, меня ждут руины или полное запустение вместо привычных роскоши и уюта, но я не собираюсь отчаиваться. Все равно это не навсегда. Вскоре король вернётся и расставит все по своим местам. Шарлотта отправиться в свои покои лить горькие слезы, а я... Я займу свое привычное место.

– Благодарю за заботу, ваше величество, — отвесила я книксен королеве.

– Я рассчитываю, что вы приступите к своим новым обязанностям как можно скорее, дорогая, — заворковала Шарлотта. – Думаю, пары дней на сборы вполне достаточно.

И на что она рассчитывает? Неужели считает, что король не заметит моего отсутствия по возвращении. Интересно, на какой срок он отбыл из королевства? И почему отдал свои полномочия Шарлотте?

Хотя кому ещё может довериться Георг после предательства советника –своей правой руки, если не собственной супруге?

– Как скажете, ваше величество, — ответила я и вновь улыбнулась.

Решила напугать меня приисками? Отослать подальше от двора и короля? Очень глупо. Для меня эта ссылка не более, чем приключение. Развеюсь, посмотрю, как живут люди за стенами Верегоса, обзаведусь новыми знакомствами и знаниями. Заодно Итана возьму с собой. Пусть посмотрит на осуждённых, работающих на приисках, да поймёт, наконец, какие последствия бывают у необдуманных поступков. Оставлять сына в Верегосе я не стану, а то в моё отсутствие женят беднягу на распутной Виолетте. Не зря Фиона притихла, видать на это и рассчитывает.

– Я могу идти, ваше величество?

– Ступайте, Лукреция. Все сопроводительные документы получите у секретаря Георга 17.

Я кивнула и, вновь присев в прощальном книксене, плавной походкой направилась к выходу.

Я ощущала спиной прожигающие взгляды королевы и ее придворных дам. Что ж, пусть порадуются, но только недолго...

Скоро король вернётся из поездки, и я снова буду на коне. Вот тогда посмотрим, кто будет смеяться последним.

Когда двери тронного зала тихо закрылись за моей спиной, скрывая довольные лица придворных дам и королевы, я судорожно вздохнула.

– Все в порядке, мисс Доунтон? – участливо поинтересовался камердинер.

– Благодарю, мистер Приман, все, как всегда, просто замечательно, — ответила я.

– Отчего же вы тогда бледная как мел? – покачал головой старик.

– Получила от королевы новые полномочия – вот и побледнела от радости!

– И что это за полномочия? – недоверчиво спросил мистер Приман, который был осведомлен обо всем, что происходит во дворце не хуже сплетниц из свиты королевы, с той лишь разницей, что не занимался распространением полученной информации.

– Теперь я отвечаю за работу приисков драконитов и должна отбыть на место не позднее, чем через два дня, — я поймала сочувствующий взгляд камердинера и тут же отвернулась, чтобы не выдавать своих чувств.

Я была зла и расстроена. Королева решила избавиться от фаворитки своего мужа, и ее можно понять. Но простить, увы, на такое я просто не способна. Ко всему прочему эта кучка разряженных куропаток посмела впутать в свои интриги моего сына – самое дорогое, что есть у меня на всем белом свете. Фиона решила, что в моё отсутствие сумеет при поддержке королевы женить Итана на своей распутной дочери, но она просчиталась. Я ни за что не позволю этому браку состояться. Решение уже принято – сын едет со мной на прииски драконитов. Только вот, как сообщить ему эту "приятную" новость?