Около выхода неподвижно стояли трое мужчин. У лейтенанта Даньелу, совсем молодого человека, были черные усы и густые брови. И только когда всего лишь несколько метров отделяли его от Мегрэ и учителя, лейтенант подошел ближе и вскинул руку в военном приветствии:
– Честь имею, месье комиссар, – произнес он.
Мегрэ заметил, что один из бригадиров стал доставать из кармана наручники, и прошептал, обращаясь к лейтенанту:
– Не думаю, что в этом есть необходимость.
Лейтенант подал знак своему подчиненному. Несколько прохожих посмотрели на них. Люди толпой двигались к выходу, неся тяжелые чемоданы, пересекали по диагонали зал ожидания.
– Лейтенант, я намерен не вмешиваться в ход вашего расследования. Надеюсь, что вы меня поняли. Я здесь неофициально.
– Я знаю. Мы говорили об этом со следователем.
– Полагаю, он не рассердился?
– Напротив, он обрадовался, узнав, что вы собираетесь нам помогать. Но в данный момент мы не можем поступить иначе – мы должны поместить его под арест.
Жозеф Гастен, стоявший в метре от них, делал вид, будто не прислушивается к разговору.
– В любом случае, это в его же интересах. В тюрьме он будет в большей безопасности, чем где-либо. Вы же знаете, как на убийство реагируют в маленьких городах и деревнях…
Лейтенант говорил немного скованно. Мегрэ тоже чувствовал себя не в своей тарелке.
– Вы ужинали?
– Да, в поезде.
– Вы рассчитываете сегодня остаться на ночлег в Ла-Рошели?
– Мне сказали, что в Сент-Андре есть таверна.
– Позвольте угостить вас стаканчиком вина…
Поскольку Мегрэ не ответил ни «да» ни «нет», лейтенант отдал приказ своим людям. Те подошли к учителю. Комиссару нечего было сказать этому человеку, и он только строго взглянул на него.
– Вы все слышали. Через это надо пройти. Я постараюсь сделать все, что в моих силах.
Казалось, комиссар извинялся. Гастен посмотрел на Мегрэ, через несколько шагов обернулся, чтобы взглянуть на него еще раз, и вошел в дверь в сопровождении двух жандармов.
– Давайте пройдем в буфет, – тихо сказал Даньелу. – Но, может, вы предпочитаете зайти ко мне?
– Не сегодня.
Несколько пассажиров ужинали в плохо освещенном зале.
– Что будете пить?
– Не знаю… Коньяк.
Они сели в уголке за стол, накрытый к ужину.
– Будете ужинать? – спросила официантка.
Они отрицательно покачали головой.
Когда официантка поставила перед ними напитки, смущенный лейтенант спросил:
– Вы полагаете, что он невиновен?
– Не знаю.
– До тех пор, пока у нас не было свидетельства мальчишки, мы могли оставлять его на свободе. К сожалению для него, это свидетельство не вызывает сомнений. Похоже, ребенок говорил искренне. Да и у него нет причин, чтобы врать.
– И когда же он заговорил?
– Сегодня утром, когда я во второй раз опросил весь класс.
– А вчера он ничего не сказал?
– Он был напуган. Вы сами его увидите. Если хотите, завтра утром, когда я приеду туда, я передам вам дело. Бо́льшую часть дня я провожу в мэрии.
Напряжение не спадало. Казалось, массивная фигура комиссара и его репутация угнетающе действовали на лейтенанта.
– Вы привыкли к такого рода делам и к парижанам. Я не знаю, знакома ли вам атмосфера маленьких деревень…
– Я родился в деревне. А вы?
– В Тулузе.
Лейтенант попытался улыбнуться.
– Хотите, я провожу вас?
– Будет лучше, если я возьму такси.
– Ну, что же. Такси ждут на привокзальной площади.
Они расстались у машины, стоявшей у вокзала. Комиссар нагнулся, чтобы в темноте порта рассмотреть рыболовецкие суда.
Мегрэ жалел, что они приехали ночью. Машина развернулась и вскоре покинула город. Они ехали по полям, ничем не отличавшимся от других полей. Миновав две деревни, машина остановилась около освещенного окна.