Чад остановил свою пластунскую операцию, целью которой была корзина, и оскорбленно фыркнул.

– У меня есть рысь.

– Помню, – открыто улыбнулся Натан. – А зачем вы его покрасили? Я, конечно, понимаю, девушки любят приукрашивать своих питомцев. Но это ведь не карманный песик.

Вот и отлично! Маг сам подсказал, как объяснить блондинистость моего кота.

– Так вышло. Случайно. Пузырьки перепутала, – легкомысленно пожала плачами я. – Зато у него шерсть теперь пушистая. Он даже больше стал казаться. Внушительней.

– Я заметил, – что-то прикидывая, уголками губ усмехнулся Натан.

Что ж он тянет? Зачем пришел-то? Мне еще кашу варить нам с троглодитом ушастым, а потом к ведьме бежать. Хватит с меня роз!

– Я коту мяса привез. – Натан показал на корзину. Вот только мне этого не надо! – На улице – страшный гололед, вы не доберетесь до рынка. А у меня летающий кеб, мне несложно.

Благими намерениями, да? Лорд Вернон тоже начинал с безобидных подарков.

Маг поморщился, взгляд серых глаз заледенел, словно я его обидела своими мыслями.

– Вот счет от мясника.

Он вытащил из кармана пальто бумагу и протянул мне. Действительно счет. Только вот сумма… Я подошла к корзине, подняла крышку, отвернула край бумаги. Мясо отличное, свежее.

– Мистер Мерл, вы, видимо, перепутали корзинки. За сумму, что указана в счете, вам могли продать хрящи и жилы, а тут отборное мясо.

– Для оптовых покупателей скидки, – беззаботно ответил Натан. И, не дав мне возразить, продолжил: – Если не верите, вечером познакомлю вас с мясником, у которого закупает мясо завод. Нет, я не просил мясника сделать скидку для вас. Он сам предложил, когда услышал, что у одной юной мисс появилась чудесная рысь.

Не дал ни малейшего повода для отказа. Мясник сам предложил. То есть Мерлу я ничем не обязана. Он только решил поработать курьером. Потому что гололед и я вряд ли смогу добраться до рынка. Беспокойство было приятным, если бы не легкая горчинка. Я все равно обязана магу! Вначале замок починил, теперь кота от голодной смерти спас.

– Вы мне ничем не обязаны. Вот он обязан, – показав на Чада пальцем, лукаво заявил Натан. – Я же его от голодной смерти спас. Буду с него ответную услугу требовать.

Чад от удивления не то фыркнул, не то крякнул, сел и, повернув голову набок, посмотрел на мага как на ненормального.

– Нечего смотреть на меня, мистер! У нас с вами сделка намечается, взаимовыгодная, между прочим. Вашей хозяйке поставляют мясо от мясника, работающего с заводом, где я служу, а вы исправно охраняете Вивьен от всяких подозрительных личностей. По рукам? – Мерл присел и протянул Чаду раскрытую ладонь.

Он явно перепутал рысь с собакой. Только собралась сказать магу о его оплошности, как Чад шумно принюхался, покосился на корзину и дал лапу.

– Хороший кот, умный кот. – В серых глазах Натана плясали смешинки, его забавляла моя растерянность.

Нет, ну и кот мне достался! Предатель ушастый! Вот бы и шел к Мерлу!

– Вечером, часов в шесть, на проходной завода познакомлю с мясником. О доставке договаривайтесь сами, я не нанимался работать курьером. – Слова Мерла прозвучали несколько грубо, но я успокоилась.

Хотя бы тут не буду ему обязана. Относительно Чада маг прав, рысь кашей не прокормишь.

– О! – Натан заметил метлу. Ручка стараниями Чада больше напоминала мочалку. – Ваш питомец тоже проверял метлы на прочность? Судя по виду, балла два?

– Один из десяти, – улыбнулась я.

Маг громко хмыкнул, разулыбался в ответ и посоветовал:

– Выпускайте его днем на свежий воздух. У вас ведь есть сад? Нахулиганится там, не будет баловаться в доме, – и в ответ на мой удивленный взгляд пояснил: – У моего отца страсть к хищникам. Он их собирает.