– Врешь!

– Мало того, с женой одного из наших контрагентов.

– Фу, черт возьми.

– То-то и есть. Забросил дела. Шляется с каким-то шпингалетом по кабакам. И все такое.

– Откуда ты все это знаешь?

– Будьте покойны. Мне его жена говорила, Бауэр.

Партийцы покрутили головами.

– Нехорошо.

– То-то и есть: баба, вино. Не хватает еще карт.

– Ты бы с ним поговорил по-товарищески.

– Уполномочьте – поговорю.

– Ладно. Уполномочим.

Пробили часы.

– Товарищи! Пора начинать. Почти все в сборе. Ждать не будем.

Через два с половиной часа секретарша диктовала машинистке.

– Пункт третий. О кандидате на партконференцию. Постановили. Наметить т. Тарк. Единогласно.

XI

Ровно в три часа горничная доложила Велярской, что ее спрашивает Тумин.

Вошел хорошо одетый молодой человек. Поклонился и поцеловал протянутую ручку.

– Садитесь и рассказывайте.

– Рассказывать, собственно, нечего. Я познакомился с Пономаревым на фронте. Он мне много говорил о вас. Потом заболел тифом и умер. Просил, если я поеду в Москву, непременно зайти к вам и передать, что любит вас по-прежнему. Вот и все.

– Бедный Пономарев! Мне его очень жаль. Скажите, а что он вам про меня говорил?

– Что вы замечательная женщина, что у вас удивительные глаза и руки, что вы какая-то необыкновенно живая, настоящая, что если я вас увижу, то непременно влюблюсь.

Велярская засмеялась.

– Скажите пожалуйста. Ну, и как вам кажется, он прав?

– Пока прав. Глаза и руки у вас удивительные. Об остальном не берусь судить по первому впечатлению.

– А насчет того, что вы в меня влюбитесь?

Тумин улыбнулся.

– Не исключена возможность.

– Мерси. Вы очень любезны.

Велярская подошла к зеркалу и поправила волосы. Тумин пристально оглядел ее всю с головы до ног.

– Не смотрите на меня так. А то я волнуюсь, как на экзамене, и очень боюсь провалиться.

– Не бойтесь. В крайнем случае вы, надеюсь, не откажетесь от переэкзаменовки.

Велярская расхохоталась.

Тумин встал и подошел ближе.

– Кроме шуток, Нина Георгиевна. У меня к вам серьезная просьба. Я человек грубый, пролетарий. Ничего не знаю, ничего не видел. У вас тут культура, искусство, театры. Введите меня в курс всех этих прелестей. Займитесь культурно-просветительной работой.

Велярская хохотала до слез.

– А вы можете арапа заправить! Пустяки – пролетарий! Если бы такие были все пролетарии, от коммунизма давно бы ничего не осталось.

– Ошибаетесь, Нина Георгиевна. Жестоко ошибаетесь. Я пролетарий, коммунист. По убеждениям, по образу жизни, по работе я самый настоящий коммунист. Вы думаете, если я хорошо одет, брит и причесан, я уже не могу быть пролетарием. Ужаснейший предрассудок! Пролетарий обязательно должен быть шикарен, потому что он теперь завоеватель мира, а вовсе не нищий, которому, как говорится, «кроме цепей терять нечего».

– А вы в партии?

– Это не важно. Допустим, что я в партии не состою. Разве я от этого перестаю быть коммунистом?

– Я с вами не спорю.

– Для партии требуются не просто коммунисты, а партийные работники. Дисциплинированные. Один в один. Без всякой отсебятины, как в армии. А я был бы белой вороной. Это плохо. Теперь я белая ворона среди беспартийных, и это хорошо.

Он вдруг осекся.

– Впрочем, извиняюсь. Вам это, должно быть, совершенно неинтересно.

– Напротив. Очень интересно. Я только не пойму: как это коммунист может быть не нужен коммунистической партии?

– Почему не нужен? Очень нужен. Но не как член партии. Не все же коммунисты делают партийную работу. Больше. Можно быть прекрасным партийным работником и очень плохим коммунистом.

Велярская села на кушетку и откинулась на подушки.