- И ты принимал участие в этих экспериментах? - напрягся Артур.

- Нет. Мне всё это было неинтересно и казалось глупой детской затеей. Но я - самый сильный маг в Мадриде, и был нужен для подстраховки, на случай, если что-то пойдёт не так. Я уже однажды ликвидировал последствия её неудачной работы с магией смерти и признаюсь, ждал и в ту ночь чего-то похожего. Но, к моему удивлению, всё обошлось.

- То есть она не экспериментировала в ту ночь?

- Этого я не сказал. Был мощный выброс магии. Я его почувствовал - находился в тот момент в соседней комнате. Но устранять нежелательные последствия меня не позвали.

- А где это было? - уточнил Артур.

- На третьем этаже. Там есть специально оборудованная Розалией комната. Я был в соседней с этой комнатой гостиной. Беседовал с кардиналом Херонимо Кастильон-и-Салас.

- Кардинал почувствовал то же, что и ты?

- Вот что ты задаёшь глупые вопросы? Великий инквизитор и не почувствовал бы мощного выброса магии? - сердито фыркнул герцог.

- Вы это обсудили? - не сдавался Артур.

- Нет. Но кардинал был недоволен. Я успел это заметить по его взгляду.

- Кто, по-твоему, принимал участие в эксперименте? - снова спросил Артур.

- Понятия не имею. Я же говорю. Мне всё это казалось детской шалостью, и я не вникал. Ну, был у любовницы маленький каприз. Почему нет? - пожал плечами герцог.

Дама с портрета всё это время кивала, подтверждая, что герцог говорит правду, и поэтому сейчас я не стала сомневаться в его словах. Герцог и в самом деле был сильнейшим магом и ему были скучны заурядные эксперименты.

- А что было потом?

- Мы распрощались с кардиналом, и я пошёл вместе с появившейся Розалией к ней в спальню, - невозмутимо ответил герцог.

- Когда ты ушёл от неё? Я это спрашиваю не из праздного любопытства, как ты понимаешь, - ухмыльнулся Артур.

- Я понял, сын, - герцог отзеркалил ему ухмылку, - Около трёх часов ночи.

- То есть, непосредственно перед убийством?

- Да. Я успел дойти до отведённых мне покоев, снять пиджак, налить себе коньяка, начал расстёгивать рубашку… и тут услышал жутких грохот и крик.

-То есть, как её убивали ты не слышал?

- Нет, - покачал головой герцог.

- Грохот от грелки был сильный?

- Да, сильный. Только это не совсем грелка. Скорее сковородка для переноса углей, - поправил Артура герцог.

- Что? - не поверила я.

- Если вы видели этот предмет, то должны были обратить внимание, что дырки только в крышке. Дно у неё достаточно толстое и прочное. Её набивали не горячими камнями, а углями. Розалия использовала угли различных пород деревьев в своих экспериментах. Она сжигала различные травы в этой штуке, или чертила символы на бумаге, а потом там же их сжигала. Одним словом, занималась всякими глупостями.

- Переносная жаровня. Завтра непременно её осмотрим. Почему мы в этот раз этого не сделали? Ведь нам это напрямую показали? Нужно больше прислушиваться к тому, что показывают тебе картины, - и Артур поцеловал мою руку. …Что-то он зачастил с этим жестом. Впрочем, пусть его…

- Не совсем понимаю, при чём тут эта металлическая штука. Ну, прогрохотала она, ну подняла всех на ноги, но всё равно не вижу в этом предмете ничего необычного, - сказал герцог.

- Давай вернёмся к моменту убийства. Она пошла тебя провожать? - спросил Артур.

- Нет. Когда я уходил, она оставалась в кровати. Но, скорее всего, как только за мной захлопнулась дверь, быстро надела пеньюар и халат, а затем выскочила из спальни. Но я понятия не имею зачем, и что ей могло понадобиться, - пожал герцог плечами.

- Ты вышел сразу как услышал грохот?