– О чем ты говоришь, дочка? Ты очень умная девочка.
– Но я ведь ничего не поняла.
– Любая другая девушка тоже бы ничего не поняла. Просто все эти судьи разговаривают своими, только им известными терминами. Им же нужно показать свою значимость… – весело засмеялась она, прикрыв рот ладошкой.
– Ты уверена, что не хочешь пойти на банкет? – переспросила Луиза, внимательно посмотрев на меня.
– Если мне станет лучше, я обязательно пойду, – кивнула я, вспомнив, что обычно Марианна старалась не пропускать эти «благородные» рауты, даже если чувствовала себя плохо.
– Хорошо, договорились, – взяв меня за руку, улыбнулась сестра.
– Джессика, прекращай мыть этот камин, – раздраженно прикрикнула я. – Ты выполнила то, о чем я тебя просила?
– Эм… нет.
– Ну, вот почему ты такая непослушная девочка? Неужели ты не понимаешь человеческого языка? – бранилась я в стиле Марианны. – Быстро в мою комнату. Я хочу, чтобы ты пришила к цветам на платье драгоценные камни! И не забудь руки помыть, прежде чем подходить к платью.
– Прости, родная, я не знала, что ты уже дала ей задание.
– Перед тем, как пойти в суд, мы специально заглянули в ювелирный магазин, и я там увидела несколько невероятно красивых драгоценных камней, которые безумно подходят моему новому платью.
– И, где эти драгоценные камни? – вскинула вопросительно брови Луиза.
– Увидите, когда все будет готово, – не мешкая, одарила я глупой, широкой улыбку парочку мамы и дочки. – Джессика, быстро иди за мной.
Оказавшись в комнате, я поспешила помочь Джессике привести себя в порядок. Девочка была почти вся в саже, о руках и вспоминать не стоит. Извинившись перед сестрой за свою игру и попросив ее никуда от меня не отходить, когда «дуэт» дома, я засела за документы, уложив Джессику спать у себя на кровати.
Время до вечера буквально пролетело в одну секунду. Я только и успела еще раз прочитать материалы дела, а Луиза уже стучала в мою дверь, непреднамеренно норовя разбудить Джессику. Хотя, если бы она знала, что малышка спит, точно бы стучала громче.
Выйдя из комнаты и закрыв за собой дверь, не позволяя «сестре» что-то увидеть, я прикинулась едва ли не умирающей, только скорбно качая головой на все ее предложения. Какой, к чертям, банкет, когда в моей жизни полная неразбериха? К тому же, у меня нет никакого желания видеть эти постные лица благородных «лядей», перемывающих друг другу кости.
Удостоверившись, что «дамы» действительно ушли, я поспешила в комнату мачехи, желая проверить каждый уголок. Да-да, мне не терпелось найти доказательства, которые помогли бы на законных основаниях отправить дорогих родственниц на нары.
Не обращая внимания на интерьер комнаты «маменьки», я начала тщательно проверять все тумбочки, боясь, что в них есть двойное дно. Работа буквально горела под моими руками. Я была вся в предвкушении и вот вообще никак не ожидала, что меня кто-то застукает. А то, что я не одна в комнате свидетельствовал громкий звук упавшего со стола фрукта, чем-то напоминающего апельсин. Еще и фрукт этот подкатился точно к моим ногам, словно в насмешку над моими шпионскими способностями.
_
8. Глава 8 – Новая информация.
Глава 8 – Новая информация.
Сглотнув и несмело оглянувшись, коря себя за беспечность, я хрипло выдохнула, увидев кота. Мать его, Лорда! И как он вообще здесь оказался? Неужели утром не наигрался и пришел мне веселый вечер устроить? Хотя нет, не так, пришел подождать мачеху в ее комнате.
– Хороший котик, – приглушенно выдохнула я, сверкнув глазами. – Сиди тихо, и я помогу тебе справиться с Лукрецией. А если найду что-то интересное, тогда мы сможем навсегда выгнать ее из дома, – соблазняла я хвостатого.