- А! Вот и ты! Одевайся в костюм, будешь всё чистить.

Я пожала плечами и начала облачаться в тайвековый комбинезон и дополнительные бахилы. Вход в мою лабораторию перегораживала желтая лента со знаками «радиационная опасность». Джейсон отцепил ленту, пропуская меня внутрь и записал время.
--------------------------------------------------------------------------------

*"Отель Калифорния" - песня группы Eagles, об отеле, в который легко можно попасть, но нельзя покинуть
**I-131 - радиоактивный изотоп йода широко применяющийся в ядерной медицине (в частности для лечения гипертиреоидизма) и в исследовательских работах.
*** DOE - Department of Energy - Министерство в США, регулирующее развитие ядерной энергетики, оружия, и медицинских исследований, а так же отвечающий за энергетическую и ядерную безопасность США.

2. Глава 2. Разборки.

Подойдя к вытяжному шкафу, где вчера я оставила все свои пробирки в чистоте и порядке, я просто охренела: половины моих драгоценных растворов не было и в помине, на металлическом поддоне всё ещё поблёскивали капли разлитого, всё остальное валялось в полном беспорядке…

Я включила счётчик, и он мгновенно захлебнулся яростным стрёкотом. Повела им по шкафу, над полом и рабочим столом, оценивая масштабы катастрофы. Задумалась, мысленно воссоздавая картину поизошедшего.

По всему получалось, что Стивен вчера, недовольный, что ему пришлось задержаться, проводя финальную инспекцию в моей лаборатории, изрядно торопился и опрокинул мои растворы, загадив всё вокруг радиацией, и, вместо того чтобы доложить о произошедшем начальству, спокойно ушёл домой, свалив всё на меня.

Вот только оставался один вопрос: он это сделал специально, чтобы меня подставить из вредности, или действительно случайно всё опрокинул, а взять на себя ответственность побоялся?

Я подошла к Джейсону, по-прежнему стоявшему у входа в лабораторию.

- Где Стивен? Почему его здесь нет?

- Стив взял сегодня отгул.

Вот трусливая задница! Подставил меня, да еще и не появился, чтобы не убирать весь этот бардак и не отвечать перед начальством.

- Джейсон, ты в курсе, что это именно Стивен вчера разлил мои растворы и всё загадил йодом? Мне теперь придётся полностью переделывать эксперимент.

Тот флегматично пожал плечами.

- Ну, убираться всё равно придётся. Я сожалею, что так получилось. Согласен, Стив тот ещё говнюк. Если сможешь доказать…

- Смогу! – упрямо мотнула головой я. – Я вчера перед уходом сделала фотографии на телефон. Там и время, и дата. Когда уходила, всё было прекрасно. А сегодня пришла, в вытяжном шкафу как торнадо прошёл!

Джейсон задумчиво приподнял брови и кивнул.

- Ну, скажешь потом доктору Гопи. Но сначала закончи с уборкой. Твоя лаборатория всё-таки.

Злая, как стая бродячих собак, я отправилась разгребать чужое дерьмо в своей лаборатории. Нужно было залить все дезактивирующим раствором, потом аккуратно смыть… Потом повторить несколько раз, пока счётчик не перестанет исходиться верещанием.

И что делать с дико загрязнённым вытяжным шкафом, я просто себе не представляла. Меня ещё и угораздило вчера оставить там пипеттер*, и теперь он, залитый раствором из одной из моих опрокинутых пробирок, просто полыхал активностью. Такие вещи не чистятся. Скорее всего придется полностью закрыть вытяжной шкаф со всем его содержимым на «распад в хранении»**.

Я возблагодарила всех богов, что работала с йодом-131, у которого период полураспада восемь дней, а не с йодом-125, у которого он почти два месяца. Так или иначе, я предвидела, что доступа к шкафу со всем его содержимым у меня не будет как минимум пару месяцев. Стива я была готова убить.