Шанкар состроил кислую мину, которую, все же, успел вовремя спрятать. Как бы хитер не был казначей — ему не впору было тягаться в остроумии с настоящим богом, жившим целую вечность. Все происходящее до этого самого момента было для Клио берн Спирна игрой, развлечением.
— Ну же, живей, — прикрикнул он, заставляя правителя Стилантры хвататься за протянутую руку сына и поспешно покидать зал совещаний. Они вместе с советниками и казначеем гурьбой ринулись к двери, под издевательский взгляд Варии. — Этот мир принадлежит только сильным, не забывай и не позволяй себя одурачить. Такова воля богов, — Клио лишь на секунду развернулся к Аше, произнося эти слова, окатившие девушку холодной волной.
Она почти позволила втянуть себя в городские дела, подковерные игры и бессмысленные диалоги. Все это было глупостью и уделом слабаков. Как бы умен не был Шанкар, он никогда не сможет победить ее на арене. А значит — не достоин перечить ее словам. Ведь такова воля богов.
Те, кто до этого сидел в дальнем углу зала, скрываясь от палящего солнца в подобии прохладной тени, поднялись и двинулись вперед. Все знакомые Аши, хотя помнила о них она урывками, похожими на далекие, нереальные сны. Учитель Рави выглядел намного старше, чем она помнила. Косматая борода и уставшие глаза, он улыбался отеческой улыбкой, полной доброты и радости за то, что его ученица смогла выжить. Бандария, та, что предала Багантима и пыталась помочь асуре победить. Аша помнила, что чуть не убила ее, когда была Байравитом, но смогла сдержаться в последний момент. Львиная жанварка, чьи руки были усеяны детальными татуировками, описывающими страшное сражение. Ее разноцветные глаза, оранжевый и изумрудный, приветливо сверкали, стараясь убедить Ашу, что все будет хорошо.
Фелисити, громадная красная женщина, мастер чакры Муладхара, настоящая просвещенная. Аша помнила, что вроде как тренировалась вместе с ней и даже умудрялась сражаться. Сейчас, глядя с помощью браслета на характеристики этого монстра, распорядитель Стилантры сомневалась, что выстоит и одну секунду. Последним был незнакомой Аше мужчина. Тщедушный, худой и сгорбленный. Он носил строгий, дорогой костюм, который смотрелся на нем абсолютно карикатурно, словно был на несколько размеров больше, чем требовалось. Кожа отвратительного белого цвета, как у личинок червей-трупоедов. Мужчина старательно избегал палящие лучи солнца, бьющие через окна, двигаясь рядом со стеной и закрывая глаза поднятой ладонью. Аша присмотрелась и увидела небольшие мутноватые стеклышки, что казались вживленными прямо в глазницы. Они будто защищали странное существо от божественного солнечного света, что в противном случае выжгло бы его глаза за считанные секунды. Повинуясь нахлынувшему любопытству, Аша коснулась браслета, надеясь увидеть способности того, кого раньше ни разу не видела.
Нарак
Вот и все, что подсказали фиолетовые буквы. Никаких характеристик, вероятности победы и сведений о чакре. Все почтенно ждали, когда это существо проберется из угла в центр зала и только потом уселись на подушки. Как будто этот тщедушный мужчина был здесь настоящим правителем Стилантры.
— Нарак? — бесцеремонно проговорила-спросила Аша, уставившись на белое существо.
— Меня зовут Сиб, — улыбнулся он, демонстрируя затянутые греховной скверной почерневшие зубы. — Думаю таких, как я, ты раньше никогда не видела, Аша берн Спирн?
— Нет, — протянула девушка, чувствуя, как внутри закипает необъяснимое отвращение.
— Это Сиб, он мой советник по делам бессмертных, — улыбнулся Клио, подходя к существу и хлопая его по плечу. — Таких, как он, зовут нарак, ты права. Они осужденные на вечные страдания души, которые не имеют права больше ступать по земле смертных.