– Все смотрят, – констатирую я, но держу голову высоко и не позволяю ядовитым языкам и завистливым взглядам поколебить мою уверенность.
– Всем интересно увидеть мою вторую жену, – рука Клима сильнее прижимается к моей пояснице, и он начинает двигать большим пальцем в ободряющем жесте. – Но тебе не стоит переживать, прямо сейчас все женщины этого ресторана завидуют тебе.
Из меня вырывается смешок, вопреки нервозности во всем теле.
– Потому что ты – мой спутник, Мистер Тщеславие?
Уголок его рта приподнимается.
– Потому что от тебя захватывает дух, – шепчет он мне на ухо.
15. Глава 15
Наши взгляды встречаются. Клим смотрит с такой силой, что у меня дрожат колени. Я нервно сглатываю. Что с ним происходит? Стоит мне надеть дорогущее платье и нанести яркий макияж, как он превращается в нормального мужчину, прекращая быть холодным динамо.
Мы подходим к одной паре, и я прижимаюсь к Климу, стараясь не скривится и он ободряюще сжимает мою талию.
– Ты еще не замерз, Высоцкий? – мужчина со смуглой кожей, нарочитый щетиной и темными, как уголь волосами, собранными в небольшой хвостик на затылке, пожимает моему мужу руку.
Рядом с ним длинноногая блондинка в ярко-красном платье, которое не скрывает ее большой живот. Блондинка устойчиво стоит на высоких каблуках, несмотря на крайний срок беременности.
– А должен был?
– Тебя прозвали Айсбергом не просто так.
Выражение лица Клима остается отчужденным.
– Моя жена – Камилла, – после этих слов все внимание переключается ко мне. Мужчина быстро скользит взглядом по моему лицу, затем концентрирует свое внимание на лице Клима, но его спутница рассматривает мой внешний вид с нескрываемым любопытством, но, тем не менее, ее взгляд теплый и мягкий. – Это Глеб и Ева Наварские.
Я натягиваю улыбку, но хмурюсь, пытаясь сложить паззл в голове. По-моему, у сестры Клима тоже такая же фамилия…
Заметив мое замешательство, Ева кладет руку на живот и широко улыбается:
– Мой муж родной брат Артура, мужа Лики.
– Я слышала свое имя?
Позади нас раздается женский голос, и когда я оборачиваюсь, то встречаюсь с красивыми оливковыми глазами. Лика и Артур оказываются рядом с нами; сестра моего мужа выглядит сногсшибательно в своем нежно-голубом платье, усыпанным стразами и пайетками.
– О, Боже, Камилла, неужели тебе удалось вывести моего брата в свет? – Лика смотрит на меня, и ее голос сочится весельем. Она держит в своей руке бокал шампанского, цепляясь за руку своего мужа. – Я думала он так и просидит в винодельне до конца своей жизни.
Клим прищуривается, обращаясь к Артуру:
– Она всегда была королевой драмы или это новая привычка, или, может, ты снова оплодотворил мою сестру, поэтому ее беременные гормоны бьют в голову?
– Еще раз назовешь мою жену королевой драмы, и я ударю тебя по голове достаточно сильно, чтобы ты отключился, Айсберг, – говорит Артур спокойным тоном, словно только что ты не угрожал моему мужу.
Я сильнее сжимаю плечо Клима, отчего он бросает на меня быстрый взгляд.
– Ты пугаешь мою жену.
И в этот момент все смотрят на меня.
– Вообще-то это он вытащил меня из дома, – откашливаюсь я, чувствуя, как жар ползет по моим щекам. – Если бы не Клим, я бы утонула в грязных памперсах и пеленках.
Одна секунда и женская часть нашей компании разряжается смехом.
– Это точно, – говорит Ева и смотрит на своего мужа.
– Она знает с чем соглашаться, – добавляет Лика, хихикая и указывая на живот Евы. – Это их четвертый ребенок.
Рядом с Ликой и Евой я чувствую себя намного лучше, но больше всего меня успокаивает ладонь Клима на моей талии. Вскоре мужчины удаляются в отдельную комнату, чтобы обсудить бизнес, и мы остаемся втроем. Но это длится недолго и через несколько минут мы замечаем, как в нашу сторону начинает идти небольшая группа женщин.